Difference between revisions of "Comparing "shao" and "xiao""
TomConnelly (talk | contribs) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
Both 少 and 小 can translated to mean “little”. In this sense 少 means “little” as small in quantity or number, while 小 means “little” as small in size or magnitude. Yet, each has distinct uses as 少 can also mean “seldom”, “few”, or “less”, and 小 can also mean “young”, “minor”, or “petty”. | Both 少 and 小 can translated to mean “little”. In this sense 少 means “little” as small in quantity or number, while 小 means “little” as small in size or magnitude. Yet, each has distinct uses as 少 can also mean “seldom”, “few”, or “less”, and 小 can also mean “young”, “minor”, or “petty”. | ||
+ | |||
+ | {{VocabularyListCol1|少|shǎo, shào|small (quantity or number), seldom, few, less|adjective|flexible}} | ||
+ | {{VocabularyListCol2|小|xiǎo|small (size or magnitude), young, minor, petty|adjective|flexible}} | ||
+ | {{VocabularyListPageInfo|A2|HSK2|ASV4567}} | ||
+ | {{2021-HSK|HSK2}} | ||
<table class="table table-bordered table-striped"> | <table class="table table-bordered table-striped"> |
Revision as of 00:59, 13 October 2021
Both 少 and 小 can translated to mean “little”. In this sense 少 means “little” as small in quantity or number, while 小 means “little” as small in size or magnitude. Yet, each has distinct uses as 少 can also mean “seldom”, “few”, or “less”, and 小 can also mean “young”, “minor”, or “petty”.
少 (shǎo, shào) | 小 (xiǎo) | |
---|---|---|
Meaning | small (quantity or number), seldom, few, less | small (size or magnitude), young, minor, petty |
Part of Speech | adjective | adjective |
Formality | flexible | flexible |
Contents
To say to small (size or magnitude), young, minor, or petty use 小
Common Phrases
- 小孩儿
- 小姑娘
- 小问题
- 小河
- 声音很小
- 雨很小
- 小国
- 小房子
To say to small (quantity or number), seldom, few, or less use 少
Common Phrases
- 少联系