Difference between revisions of "Comparing "shao" and "xiao""

Line 5: Line 5:
 
{{VocabularyListPageInfo|A2|HSK2|ASV4567}}
 
{{VocabularyListPageInfo|A2|HSK2|ASV4567}}
 
{{2021-HSK|HSK2}}
 
{{2021-HSK|HSK2}}
 
<table class="table table-bordered table-striped">
 
<tr>
 
<th style="width:24%"> </th>
 
<th style="width:33%">少 (shǎo, shào)</th>
 
<th style="width:33%">小 (xiǎo)</th>
 
</tr>
 
<tr>
 
<th>Meaning</th><td> small (quantity or number), seldom, few, less </td><td class="liju"> small (size or magnitude), young, minor, petty</td>
 
</tr>
 
<tr>
 
<th>Part of Speech</th><td>adjective</td><td class="liju">adjective</td>
 
</tr>
 
<tr>
 
<th>Formality</th><td>flexible</td><td class="liju">flexible</td>
 
</tr>
 
</table>
 
  
 
== To say to small (size or magnitude), young, minor, or petty use 小 ==
 
== To say to small (size or magnitude), young, minor, or petty use 小 ==

Revision as of 01:00, 13 October 2021

Both 少 and 小 can translated to mean “little”. In this sense 少 means “little” as small in quantity or number, while 小 means “little” as small in size or magnitude. Yet, each has distinct uses as 少 can also mean “seldom”, “few”, or “less”, and 小 can also mean “young”, “minor”, or “petty”.











A2HSK2ASV4567

To say to small (size or magnitude), young, minor, or petty use 小

Common Phrases

  • 小孩儿
  • 小姑娘
  • 小问题
  • 小河
  • 声音很小
  • 雨很小
  • 小国
  • 小房子

To say to small (quantity or number), seldom, few, or less use 少

Common Phrases

  • 少联系