User contributions
- 04:03, 19 April 2022 diff hist +113 Comparing "chuan" and "dai" →戴 (dài) means "to wear" and is used for all kinds of accessories
- 04:03, 19 April 2022 diff hist +116 Comparing "chuan" and "dai" →穿 (chuān) means "to wear" and is used for shirts, pants, shoes, socks
- 03:55, 19 April 2022 diff hist +352 Comparing "chuan" and "dai" →Example Sentences
- 03:32, 19 April 2022 diff hist -27 Comparing "chuan" and "dai" →Example Sentences
- 03:31, 19 April 2022 diff hist +5 Comparing "chuan" and "dai" →戴 (dài) means "to wear" and is used for all kinds of accessories
- 14:37, 18 April 2022 diff hist +25 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮助 (bāngzhù) is also a noun
- 14:37, 18 April 2022 diff hist +25 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮助 (bāngzhù) is a verb and can be followed by an object
- 14:35, 18 April 2022 diff hist -89 Comparing "bang" and "bangzhu" →Example Sentences
- 14:32, 18 April 2022 diff hist +3,006 Comparing "bang" and "bangzhu" →帮助 (bāngzhù) can mean both "to help" as a verb and "help" as a noun"
- 13:55, 18 April 2022 diff hist +1,282 Comparing "bang" and "bangzhu" →Example Sentences
- 13:38, 18 April 2022 diff hist +1,404 Comparing "bang" and "bangzhu" →Example Sentences
- 13:22, 18 April 2022 diff hist +17 Comparing "yisi" and "yiyi"
- 13:22, 18 April 2022 diff hist +17 Comparing "renwei" and "yiwei" →Example sentences
- 13:21, 18 April 2022 diff hist +18 Comparing "ganjue" and "juede" →Example Sentences
- 08:47, 18 April 2022 diff hist -3 Comparing "chuan" and "dai" →Example sentences using 穿 (chuān) and 戴 (dài)
- 08:47, 18 April 2022 diff hist +162 Comparing "chuan" and "dai" →Example Sentences
- 08:46, 18 April 2022 diff hist -159 Comparing "chuan" and "dai" →Example sentences using 穿 (chuān) and 戴 (dài)
- 08:44, 18 April 2022 diff hist +2,357 Comparing "chuan" and "dai" →Example Sentences
- 08:43, 18 April 2022 diff hist +186 Comparing "chuan" and "dai" →Example Sentences
- 08:41, 18 April 2022 diff hist -186 Comparing "chuan" and "dai" →Example Sentences
- 08:41, 18 April 2022 diff hist +257 Comparing "chuan" and "dai" →Example Sentences
- 08:41, 18 April 2022 diff hist -2,608 Comparing "chuan" and "dai" →Example Sentences
- 08:39, 18 April 2022 diff hist +28 Comparing "chuan" and "dai" →Example sentences using 穿 (chuān) and 戴 (dài)
- 08:36, 18 April 2022 diff hist +25 Comparing "changchang" and "jingchang" →You can negate both 常常 (chángcháng) and 经常 (jīngcháng) with 不常 (bù cháng)
- 08:36, 18 April 2022 diff hist +27 Comparing "changchang" and "jingchang" →常常 (chángcháng) and 经常 (jīngcháng) are generally interchangeable
- 08:34, 18 April 2022 diff hist +63 Comparing "bang" and "bangzhu" →Informally, 帮 (bāng) can mean "to help" as a verb
- 08:33, 18 April 2022 diff hist +54 Comparing "bang" and "bangzhu" →帮 (bāng) can be used with action verbs
- 08:31, 18 April 2022 diff hist +1,520 Comparing "bang" and "bangzhu" →帮 (bāng) can be used with action verbs
- 08:14, 18 April 2022 diff hist +9 Comparing "bang" and "bangzhu" →Informally, 帮 (bāng) can mean "to help" as a verb
- 08:13, 18 April 2022 diff hist -6 Comparing "bang" and "bangzhu" →Informally, 帮 (bāng) can mean "to help" as a verb
- 08:13, 18 April 2022 diff hist +1,413 Comparing "bang" and "bangzhu" →Informally, 帮 (bāng) can mean "to help" as a verb
- 07:52, 18 April 2022 diff hist +3 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →Common Phrases
- 07:48, 18 April 2022 diff hist +88 Comparing "renwei" and "yiwei"
- 07:47, 18 April 2022 diff hist +3 Comparing "yisi" and "yiyi"
- 07:46, 18 April 2022 diff hist +6 Comparing "yisi" and "yiyi"
- 07:45, 18 April 2022 diff hist -78 Comparing "ganjue" and "juede"
- 07:44, 18 April 2022 diff hist +241 Comparing "ganjue" and "juede"
- 07:43, 18 April 2022 diff hist -242 感觉 current
- 07:43, 18 April 2022 diff hist -70 意思 current
- 07:42, 18 April 2022 diff hist +69 Comparing "yisi" and "yiyi"
- 07:41, 18 April 2022 diff hist +242 感觉
- 07:39, 18 April 2022 diff hist +70 意思
- 06:31, 18 April 2022 diff hist +346 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →Common Phrases
- 14:05, 15 April 2022 diff hist +264 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮忙 (bāngmáng) is used informally to mean "help out"
- 13:54, 15 April 2022 diff hist +288 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮忙 (bāngmáng) is used informally to mean "help out"
- 13:52, 15 April 2022 diff hist +272 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮忙 (bāngmáng) is used informally to mean "help out"
- 13:35, 15 April 2022 diff hist +284 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮忙 (bāngmáng) is used informally to mean "help out"
- 13:33, 15 April 2022 diff hist +191 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮忙 (bāngmáng) is used informally to mean "help out"
- 12:51, 15 April 2022 diff hist +274 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮忙 (bāngmáng) is used informally to mean "help out"
- 12:49, 15 April 2022 diff hist +220 Comparing "bangmang" and "bangzhu" →帮忙 (bāngmáng) is used informally to mean "help out"