Comparing "bian" and "bianhua"

变 (biàn) and 变化 (biànhuà) both are verbs that mean "to change," and can sometimes be used interchangeably. 变 is used in informal situations, whereas 变化 is used in both informal and formal situations. A key difference between these two words is that 变 can be followed by objects or other words, whereas 变化 as a verb cannot. 变化 can also be a noun.











B1HSK3ASV4567
变 (biàn) 变化 (biànhuà)
Meaning to change to change; a change
Part of Speech verb verb, noun
Formality informal flexible

变 and 变化 can sometimes be used interchangeably to mean "to change"

这个应该不可以互换。

变化 can be used as a noun

Example Sentences

  • 十 年 没 见 他 , 他 的 变化 很大 。
  • 最近 的 天气 没有 变化 , 还是 很 冷 。
  • 现在 的 政策 不 确定 , 变化 很 快 。
  • 因为 气候 变化 , 伦敦 在 圣诞节 的 时候 也 很 久 没 下雪 了 。
  • 改革 开放 以来 , 中国 社会 发生 了 深刻 的 变化 。

变 can be followed by an object

  • 秋天 来 了 , 树叶 变 黄 了 。
  • 这 两 年 , 我 觉得 我 的 妈妈 变 老 了 。
  • 我最近吃得很多,我感觉我变胖了,衣服变小了。
  • 虽然三年没见,但是我觉得她一点没有变。
  • 我 的 女儿 长大 了 , 头发 也 变得 很 长 。
  • 我 的 猫 和 我 朋友 的 小狗 现在 变成 了 好 朋友 。


需要添加吗?

变魔术 变脸色

Sources and further reading

Books

Websites

  1. 近义词辨析#变化&变&改变

http://blog.sina.com.cn/s/blog_cf9baee70101if1e.html