Difference between revisions of "Comparing "bangongshi" and "gongsi""

Line 11: Line 11:
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
* 去 公司
+
* 我 下午 <em>公司</em>。 <span class="pinyin">Wǒ xiàwǔ qù <em> gōngsī </em>.</span>
* 在 公司
+
* 我 现在 不 <em>办公室</em>。 <span class="pinyin">Wǒ xiànzài bù zài <em> bàngōngshì </em>.</span>
* 等等
+
* 我 家 离 <em>公司</em> 不 远。 <span class="pinyin">Wǒ jiā lí <em> gōngsī </em> bù yuǎn.</span>
 
</div>
 
</div>
  

Revision as of 02:37, 11 May 2022

Both 办公室 (bàngōngshì) and 公司 (gōngsī) are nouns used in formal and informal contexts. Obviously 办公室 means "office" while 公司 means "company." The point of this comparison is that in Chinese, 公司 can also refer to "office."











B1HSK3ASV3277
办公室 (bàngōngshì) 公司 (gōngsī)
Meaning office company, office
Part of Speech noun noun
Formality flexible flexible

Use either 办公室 or 公司 for "office"

Oftentimes when we would use "office" in English, using 公司 is more common in Chinese.

  • 我 下午 去 公司Wǒ xiàwǔ qù gōngsī .
  • 我 现在 不 在 办公室Wǒ xiànzài bù zài bàngōngshì .
  • 我 家 离 公司 不 远。 Wǒ jiā lí gōngsī bù yuǎn.

Use 公司 for "company"

Set Phrases

  • 公司 文化

Example Sentences

  • 例句
  • 例句
  • 例句
  • 例句
  • 例句

Use 办公室 or 办公 for super specific "office" cases

  • 办公用品

Example Sentences

  • 例句
  • 例句
  • 例句
  • 例句
  • 例句