Comparing "danxin" and "zhaoji"

Revision as of 06:52, 1 September 2021 by TomConnelly (talk | contribs)

担心 and 着急 can both be translated to mean “worry”, and sometimes can be used in similar patterns and paired with similar words. Both can be used in informal and formal situations. Yet, 担心 and 着急 have differences as 担心 is a verb, whereas 着急 is an adjective. As well, 着急 in addition to meaning “worried” is often used to mean “excited” or “anxious”, and in this sense usually used to calm someone down or quell their fears.

<td class="liju"adjective
担心 (dān//xīn) 着急 (zháojí)
Meaningto worryworried, excited, anxious
Part of Speechverb
Formalityinformalflexible