Difference between revisions of "Comparing "dou" and "quan""

Line 23: Line 23:
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
* 披萨<em>全都</em>吃完了。 <span class="pinyin">Pī Sà <em> quán dōu </em> chī wán le.</span><span class="trans">The pizza was all gone.</span>
+
* 披萨 <em>全 都</em> 吃 完 了。 <span class="pinyin">Pī Sà <em> quán dōu </em> chī wán le.</span><span class="trans">The pizza was all gone.</span>
* 我们<em>全都</em>是上班族。<span class="pinyin">Wǒmen <em> quán dōu </em> shì shàngbānzú.</span><span class="trans">We are all working people.</span>
+
* 我们 <em>全 都</em> 是 上班族。<span class="pinyin">Wǒmen <em> quán dōu </em> shì shàngbānzú.</span><span class="trans">We are all working people.</span>
* 漫威的电影<em>全都</em>看完了。 <span class="pinyin">Màn wēi de diànyǐng <em> quán dōu </em> kàn wán le.</span><span class="trans">All the Marvel movies were watched.</span>
+
* 漫威的 电影 <em>全 都</em> 看 完 了。 <span class="pinyin">Màn wēi de diànyǐng <em> quán dōu </em> kàn wán le.</span><span class="trans">All the Marvel movies were watched.</span>
 
</div>
 
</div>
  

Revision as of 09:09, 21 April 2022

都 (dōu) and 全 (quán) both are adverbs that mean "all." Sometimes they can be used interchangeably, and sometimes they can even be used together as 全部 (quán dōu). Both words are used in informal and formal settings. Only 全 can be used as an adjective to mean "complete" or "entire." 都 is used in a wide variety of other grammar patterns which cannot use 全.











B1HSK3ASV4567
都 (dōu) 全 (quán)
Meaning all; at all; already all; complete, entire
Part of Speech adverb adverb, adjective
Formality flexible flexible

Both 都 (dōu) and 全 (quán) are adverbs that can mean "all"

As adverbs, 都 (dōu) and 全 (quán) are often interchangeable

  • 我们 小区 周围 是 写字楼。 Wǒmen xiǎoqū zhōuwéi dōu shì xiězìlóu.Our neighborhood is surrounded by office buildings.
  • 因为 战争,这里的 人 离开 了。 Yīnwèi zhànzhēng, zhèlǐ de rén quán líkāi le.Because of the war, all the people here left.
  • 大家 来 了。 Dàjiā quán lái le.Everyone came all over.
  • 电子 资料 和 纸质 资料 我 有。 Diànzǐ zīliào hé zhǐzhì zīliào wǒ dōu yǒu.I have all the information electronically and in paper form.
  • 问题 解决 了。 Wèntí dōu jiějué le.The problems are solved.

As adverbs, 都 (dōu) and 全 (quán) can be used together

For added emphasis, use them together as 全都.

  • 披萨 全 都 吃 完 了。 Pī Sà quán dōu chī wán le.The pizza was all gone.
  • 我们 全 都 是 上班族。Wǒmen quán dōu shì shàngbānzú.We are all working people.
  • 漫威的 电影 全 都 看 完 了。 Màn wēi de diànyǐng quán dōu kàn wán le.All the Marvel movies were watched.

全 can be used as an adjective to mean "complete" or "entire"

When used in this way, 全 comes before a noun, meaning "entire." 都 cannot be used this way.

Common Phrases

  • 全天
  • 全公司
  • 全国
  • 全球
  • 全世界

Example Sentences

  • 老婆 笑着 坐下 说 : “ 鱼 我 全 吃 了 。
  • 我 要 一 份 全 熟 的 牛排 。
  • 我 需要 全天 工作。
  • 他 的 英文 非常 棒 , 可以 去 参加 全国 比赛 。
  • 我们 公司 在 全球 都 有 工厂 。
  • 全世界 的 人 都 很想 知道 大选 的 结果 。

都 (dōu) can emphasize "all" when there are many

全 is for emphasizing "entire," not "all" of many things.

  • 很多 人 都 喜欢 火锅。
  • 很多 人 全 喜欢 火锅。
  • 我 每天 都 运动。
  • 我 每天 全 运动。
  • 因为 疫情,很多 地方 都 关门 了。
  • 因为 疫情,很多 地方 全 关门 了。

都 (dōu) has many different grammatical uses

The uses of 都 in grammar patterns are so varied that we will not attempt to list them all here. That's what the Chinese Grammar Wiki is for! But we'll give a few common uses of 都 that you are most likely to run into.

都 can be used with 每,covers the meanings of "each" and "every."See the Chinese Grammar Eiki entry.

  • 每 个 星期六 去 游泳。

都 can be used with 什么 to make 什么都, which means "everything." See the Chinese Grammar Eiki entry.

  • 什么 喜欢。

都 can mean "already." In this usage there's also a 了. See the Chinese Grammar Eiki entry.

  • 6 点

Combined with 一点 to make 一点都 (and followed by a negative), 都 can mean "not at all." See the Chinese Grammar Eiki entry.

  • 一点 想 和 他 做 朋友 。

都 appears in quite a lot of grammar patterns, so you'll want to get familiar with those on the Chinese Grammar Wiki.

Sources and further reading

AllSet Learning Wikis

Websites

Books