Difference between revisions of "Comparing "ganji" and "ganxie""

 
(7 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
{{stub}}
 
感激 and 感谢 both are verbs that express gratitude to someone for something they have done unto you. While they can sometimes be used in similar patterns, these two words have different meanings and are used in different contexts. 感激 means how you feel on the inside, i.e., gratitude or grateful, whereas 感谢 is used to mean to be very thankful, or how one expresses their thankfulness. 感激 is used in formal situations, whereas 感谢 is used in informal/formal situations.  
 
感激 and 感谢 both are verbs that express gratitude to someone for something they have done unto you. While they can sometimes be used in similar patterns, these two words have different meanings and are used in different contexts. 感激 means how you feel on the inside, i.e., gratitude or grateful, whereas 感谢 is used to mean to be very thankful, or how one expresses their thankfulness. 感激 is used in formal situations, whereas 感谢 is used in informal/formal situations.  
  
<table class="table table-bordered table-striped">
+
{{SimilarWordsCol1|感激|gǎnjī|to be grateful|verb|formal}}
<tr>
+
{{SimilarWordsCol2|感谢|gǎnxiè|to be thankful, to express thankfulness|verb|flexible}}
<th style="width:24%"> </th>
+
{{SimilarWordsPageInfo|B2|HSK5|ASV4567}}
<th style="width:33%">感激 (gǎnjī)</th>
+
{{2021-HSK|HSK2}}
<th style="width:33%">感谢 (gǎnxiè)</th>
 
</tr>
 
<tr>
 
<th>Meaning</th><td>to be grateful</td><td class="liju">to be thankful, to express thankfulness</td>
 
</tr>
 
<tr>
 
<th>Part of Speech</th><td>verb</td><td class="liju">verb</td>
 
</tr>
 
<tr>
 
<th>Formality</th><td>formal</td><td class="liju">flexible</td>
 
</tr>
 
</table>
 
  
== In some circumstances both 感激 and 感谢 can be used similar patterns,although the meaning is different. ==
+
== In some circumstances both 感激 and 感谢 can be used similar manner, although the meaning is different. ==
  
=== Common Patterns ===
+
=== Common Phrases ===
  
 
In the following examples both 感激 and 感谢 can be used.  
 
In the following examples both 感激 and 感谢 can be used.  
Line 31: Line 20:
 
</div>
 
</div>
  
== To say “to be very thankful” or to express your thankfulness use 感谢 ==
+
== To say “to be very thankful” or to express your thankfulness use 感谢. ==
  
 
=== Common Phrases ===
 
=== Common Phrases ===
Line 44: Line 33:
 
</div>
 
</div>
  
== To say “to be grateful” use 感激 ==
+
== To say “to be grateful” use 感激. ==
  
 
=== Common Phrases ===
 
=== Common Phrases ===

Latest revision as of 01:25, 24 May 2022

感激 and 感谢 both are verbs that express gratitude to someone for something they have done unto you. While they can sometimes be used in similar patterns, these two words have different meanings and are used in different contexts. 感激 means how you feel on the inside, i.e., gratitude or grateful, whereas 感谢 is used to mean to be very thankful, or how one expresses their thankfulness. 感激 is used in formal situations, whereas 感谢 is used in informal/formal situations.











B2HSK5ASV4567
感激 (gǎnjī) 感谢 (gǎnxiè)
Meaning to be grateful to be thankful, to express thankfulness
Part of Speech verb verb
Formality formal flexible

In some circumstances both 感激 and 感谢 can be used similar manner, although the meaning is different.

Common Phrases

In the following examples both 感激 and 感谢 can be used.

  • 我很~
  • 非常~
  • ~你

To say “to be very thankful” or to express your thankfulness use 感谢.

Common Phrases

In the following examples only 感激 can be used.

  • 表示感谢
  • 衷心感谢
  • 不必感谢

To say “to be grateful” use 感激.

Common Phrases

In the following examples only 感激 can be used.

  • 感激不尽
  • 感激涕零