Difference between revisions of "Comparing "ganjue" and "juede""

Line 50: Line 50:
  
 
<div class="liju dapei">
 
<div class="liju dapei">
* <em>感觉</em> 非常好 <span class="pinyin"><em>gǎnjué </em> fēicháng hǎo</span> <span class="trans">feel very good</span>
+
 
* <em>感觉</em> 没问题 <span class="pinyin"><em>gǎnjué </em> méi wèntí</span><span class="trans">feel there is no problem</span>
+
* <em>感觉</em> 非常 好 <span class="pinyin"><em>gǎnjué </em> fēicháng hǎo</span> <span class="trans">feel very good</span>
* <em>感觉</em> 很重要 <span class="pinyin"><em>gǎnjué </em> hěn zhòngyào</span> <span class="trans">feel something is very important</span>
+
* <em>感觉</em> 有 点 冷 <span class="pinyin"><em>gǎnjué </em> yǒudiǎn lěng</span> <span class="trans">feel a little cold</span>
* <em>感觉</em> 有点冷 <span class="pinyin"><em>gǎnjué </em> yǒudiǎn lěng</span> <span class="trans">feel a little cold</span>
 
 
* 你 <em>感觉</em> 怎么样?<span class="pinyin">Nǐ <em> gǎnjué </em> zěnmeyàng?</span> <span class="trans">How do you feel?</span>
 
* 你 <em>感觉</em> 怎么样?<span class="pinyin">Nǐ <em> gǎnjué </em> zěnmeyàng?</span> <span class="trans">How do you feel?</span>
* <em>感觉</em> 很不错 <span class="pinyin"><em>gǎnjué </em> hěn bùcuò</span><span class="trans"> feel pretty good</span>
 
 
* <em>感觉</em> 到 <span class="pinyin"><em>gǎnjué </em> dào</span><span class="trans">to feel something</span>
 
* <em>感觉</em> 到 <span class="pinyin"><em>gǎnjué </em> dào</span><span class="trans">to feel something</span>
 
* 没 <em>感觉</em> 到 <span class="pinyin">méi <em> gǎnjué </em> dào</span><span class="trans">not feel something</span>
 
* 没 <em>感觉</em> 到 <span class="pinyin">méi <em> gǎnjué </em> dào</span><span class="trans">not feel something</span>

Revision as of 07:39, 17 August 2021

Both 感觉 (gǎnjué) and 觉得 (juéde) are commonly used as verbs to describe how someone feels or thinks about something. 感觉 (gǎnjué) is used in both formal and informal settings, whereas 觉得 (juéde) is used in informal settings. The difference between these two is 感觉 (gǎnjué) emphasizes to feel and can describe a feeling, while 觉得 (juéde) emphasizes to think.

感觉 (gǎnjué) 觉得 (juéde)
Meaningemphasizes to feelemphasizes to think
Part of Speechverb and nounverb
Formalityflexibleinformal

To describe how one thinks use 觉得 (juéde)

To show what you think or what you think about something use 觉得 (juéde).

Common Phrases

  • 觉得 没问题 juéde méi wèntíthink there is no problem
  • 觉得 很重要 juéde hěn zhòngyào think something is very important
  • 觉得 怎么样? juéde zěnmeyàng?What do you think?

Example Sentences

  • 觉得 这个 人 怎么 样?
  • 很 多 人 觉得 手机 非常 重要。
  • 觉得 这 家 餐厅 的 菜 很 好吃 。
  • 今天 孩子们 都 觉得 有 一点 冷。
  • 这个 安排 很 好,我们 都 觉得 没 问题。

To describe how one feels use 感觉 (gǎnjué)

Common Phrases

To describe how you feel use 感觉 (gǎnjué).

  • 感觉 非常 好 gǎnjué fēicháng hǎo feel very good
  • 感觉 有 点 冷 gǎnjué yǒudiǎn lěng feel a little cold
  • 感觉 怎么样? gǎnjué zěnmeyàng? How do you feel?
  • 感觉gǎnjué dàoto feel something
  • 感觉méi gǎnjué dàonot feel something

Example Sentences

Again, if you want to describe how you feel use 感觉 (gǎnjué).

  • 和 他 在 一起 , 让 我 感觉 很 好 。
  • 今天 第 一 天 上班 , 你 感觉 怎么样 ?
  • 上海 的 天气 让 人 感觉 很 不 舒服 。
  • 那 个 地方 让 人 感觉 很 无聊 。
  • 我 感觉 我 每 天 的 工作 都 很 忙。
  • 冷吗?我没有感觉到。
  • 我 没有 感觉到 她 生气 了。

Common Phrases

To describe a feeling you have use 感觉 (gǎnjué).

  • 感觉 yǒu gǎnjué have a feeling
  • 没有 感觉 méiyǒu gǎnjué have a feeling
  • 我的 感觉 wǒ de gǎnjué my feeling

Example Sentences

Again, if you want to describe a feeling you have use 感觉 (gǎnjué).

  • 我 不 知道 怎么 用 中文 说 我 的 感觉 。
  • 我 很 喜欢 骑 自行车 的 感觉。