Comparing "henduo" and "xuduo"

很多 (hěn duō) and 许多 (xǔduō) both mean "a lot," "many," or "much," and often can be used interchangeably. Both are used in informal and formal situations. The key to understanding 很多 and 许多 is that when they are used as an object after a verb, or when attributed to something that you have a lot of, they can be used interchangeably. The difference is that only 很多 can be the predicate of a sentence.











B1HSK4ASV4567
很多 (hěn duō) 许多 (xǔduō)
Meaning a lot, many, much a lot, many, much
Part of Speech number word number word
Formality flexible flexible

Both 很多 and 许多 can modify nouns

很多 is more common, and is really just the adverb 很 plus the adjective 多. 很多比较灵活,可以做谓语、定语和补语,许多 is one word, 数词,修饰名字,只做定语,however.

做定语的时候,很多和许多可以互换,但是“许多”更正式一点。

  • 早上 , 公园 里 有 很 多 人 遛狗 。 Zǎoshang, gōngyuán lǐ yǒu hěn duō rén liù gǒu.In the morning, there are many people walking their dogs in the park.
  • 学 好 汉语 需要 很 多 时间 。 Xué hǎo Hànyǔ xūyào hěn duō shíjiān.It takes a lot of time to learn Chinese well.
  • 最近 有 很 多 问题 , 工作 的 问题 和 私人 的 问题 。 Zuìjìn yǒu hěn duō wèntí, gōngzuò de wèntí hé sīrén de wèntí.Lately there have been a lot of problems, both work and personal.
  • 我 认识 很 多 汉字 。 Wǒ rènshi hěn duō hànzì.I know a lot of Chinese characters.
  • 这些 纪念品 引起 了 许多 美好 的 回忆 。 Zhèxiē jìniànpǐn yǐnqǐ le xǔduō měihǎo de huíyì.These souvenirs bring back a lot of good memories.
  • 这 份 工作 让 我 积累 了 许多 经验 。 Zhè fèn gōngzuò ràng wǒ jīlěi le xǔduō jīngyàn.This job has given me a lot of experience.
  • 我 在 北京 有 许多 老朋友 。 Wǒ zài Běijīng yǒu xǔduō lǎopéngyou.I have many old friends in Beijing.
  • 这 家 工厂 生产 了 许多 产品 , 但是 没有 卖 出去 。 Zhè jiā gōngchǎng shēngchǎn le xǔduō chǎnpǐn, dànshì méiyǒu mài chūqù.This factory produces a lot of products, but they don't sell.

Only 很多 can be the predicate

“很多” 做谓语、补语 的时候,不和“许多”互换。

  • 她 最近 吃 得 很多 , 可能 是 怀孕 了 。
  • 最近 她 在 减肥,所以 瘦 了 很多。
  • 春节的 时候,来 家里 的 客人 很多。
  • 现在 儿童的 书 很多,但是 有趣的 书 不 多。
  • 参加 面试的 人 很多,所以 今天 公司 很 热闹。

注:汉语近义词学习手册的解释很不错,涉及到很多语法方面的内容。

Websites