Comparing "hua" and "yong"

Revision as of 06:23, 1 September 2021 by TomConnelly (talk | contribs) (Created page with "花 and 用 are both verbs, and have a similarity in that they both can be paired with similar words, but in reality their meaning is very different. 花 means “to spend”...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

花 and 用 are both verbs, and have a similarity in that they both can be paired with similar words, but in reality their meaning is very different. 花 means “to spend” as is almost always paired with time (时间) or money (钱), on the other hand, 用 means “to use” and can be paired with time (时间), money (钱), and a variety of other words. An additional difference is that 花 is used in informal situations, compared to 用 which is used in informal or formal situations.

花 (huā) 用 (yòng)
Meaningto spendto use
Part of Speechverbverb
Formalityinformalflexible