Difference between revisions of "Increase Decrease, Part 4"

Line 139: Line 139:
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
* 今年 的 销售额 <em>增加</em> 了 25%,但是 <strong>总投资</strong> 没有 <em>增加</em>。
+
* 今年 的 销售额 <em>增加</em> 了 25%,但是 <strong>总投资</strong> 没有 <em>增加</em>。<span class="pinyin">Jīnnián de xiāoshòué <em> zēngjiā </em> le bǎifēnzhī èrshí wǔ, dànshì <strong> zǒng tóuzī </strong> méiyǒu <em> zēngjiā </em>.</span><span class="trans">This year's sales have increased by 25%, but total investment has not increased.</span>
* 现在 中国 受 教育的 <strong>人数</strong> 大大 增加,比 1952 年 <em>增加</em> 了 10.6%。
+
* 现在 中国 受 教育的 <strong>人数</strong> 大大 增加,比 1952 年 <em>增加</em> 了 10.6%。<span class="pinyin">Xiànzài Zhōngguó shòu jiàoyù de <strong> rénshù </strong> dàdà zēngjiā, bǐ 1952 nián <em> zēngjiā </em> le bǎifēnzhī shí diǎn liù.</span><span class="trans">The number of educated people in China is now greatly increased, 10.6% higher than in 1952.</span>
* 这 款 汽车 因为 出现 负面 新闻,导致 公司的 <strong>利润</strong> <em>减少</em> 了 30%。
+
* 这 款 汽车 因为 出现 负面 新闻,导致 公司的 <strong>利润</strong> <em>减少</em> 了 30%。<span class="pinyin">Zhè kuǎn qìchē yīnwèi chūxiàn fùmiàn xīnwén, dǎozhì gōngsī de <strong> lìrùn </strong> <em> jiǎnshǎo </em> le bǎifēnzhī sānshí.</span><span class="trans">The company's profits were cut by 30% because of bad news about the car.</span>
* 由于 游客 减少,铁路 公司的 <strong>收入</strong> <em>减少</em> 了 50%。
+
* 由于 游客 减少,铁路 公司的 <strong>收入</strong> <em>减少</em> 了 50%。<span class="pinyin">Yóuyú yóukè jiǎnshǎo, tiělù gōngsī de <strong> shōurù </strong> <em> jiǎnshǎo </em> le bǎifēnzhī wǔshí.</span><span class="trans">The railway company's revenue fell by 50% due to fewer tourists.</span>
* 由于 日本 也 出现 了 同样的 问题,去 日本 旅游的 <strong>人数</strong> <em>减少</em> 了 80%。
+
* 由于 日本 也 出现 了 同样的 问题,去 日本 旅游的 <strong>人数</strong> <em>减少</em> 了 80%。<span class="pinyin">Yóuyú Rìběn yě chūxiàn le tóngyàng de wèntí, qù Rìběn lǚyóu de <strong> rénshù </strong> <em> jiǎnshǎo </em> le bǎifēnzhī bāshí.</span><span class="trans">Due to the same problem in Japan, the number of tourists to Japan has dropped by 80%.</span>
 
</div>
 
</div>
  

Revision as of 01:34, 10 August 2022

增加 (zēngjiā) ↔ 减少 (jiǎnshǎo) Use the translations “increase” and “decrease.”

Transitive Verb Structure

Use 增加 or 减少 as transitive verbs (verbs that take objects) in this way:

Subj. + [ 增加 / 减少 ] + Obj.

Common Phrases

Some common objects to be used with 增加 or 减少 include:

  • 增加 机会 zēngjiā jīhuìincrease opportunity
  • 减少 困难 jiǎnshǎo kùnnanreduce difficulty
  • 增加 负担 zēngjiā fùdānincrease the burden
  • 减少 压力 jiǎnshǎo yālìreduce pressure
  • 减少 吸引力 jiǎnshǎo xīyǐnlìless attractive

Intransitive Verb Structure

Use 增加 or 减少 as intransitive verbs in this way:

Subj. + [ 增加 / 减少 ]

Common Phrases

Some common objects to be used with 增加 or 减少 include:

  • 机会 增加jīhuì zēngjiā opportunity increase
  • 困难 减少kùnnan jiǎnshǎo difficulty decrease
  • 负担 增加fùdān zēngjiā burden increases
  • 压力 减少yālì jiǎnshǎo stress reduction
  • 吸引力 减少xīyǐnlì jiǎnshǎo less attractive

Example Sentences

  • 中国 通过 很多 基础 建设,增加 了 很多 就业 机会Zhōngguó tōngguò hěn duō jīchǔ jiànshè, zēngjiā le hěn duō jiùyè jīhuì .China has created a lot of job opportunities through a lot of infrastructure construction.
  • 就业 机会 增加 了,所以 社会 负担 减少 了。 Jiùyè jīhuì zēngjiā le, suǒyǐ shèhuì fùdān jiǎnshǎo le.Employment opportunities have increased, so the burden on society has decreased.
  • 汉字 难 写,也 不 好记,所以 增加 了 学习的 困难Hànzì nán xiě, yě bù hǎo jì, suǒyǐ zēngjiā le xuéxí de kùnnan .Chinese characters are difficult to write and memorize, which increases the difficulty of learning.
  • 我们 通过 和 现在 最 红 的 明星 合作,增加 了 对 消费者 的 吸引力Wǒmen tōngguò hé xiànzài zuì hóng de míngxīng hézuò, zēngjiā le duì xiāofèizhě de xīyǐnlì .We have increased our appeal to consumers by partnering with the hottest stars now.
  • 我们的 甜品 种类 太 少 了,我们 应该 增加 一些 种类Wǒmen de tiánpǐn zhǒnglèi tài shǎo le, wǒmen yīnggāi zēngjiā yīxiē zhǒnglèi .We have too few desserts, we should add some more.

Patterns Using 增加 with Object

Structure

增加 + [ 机会 / 压力 / 困难 / 负担 / 吸引力 ]

Example Sentences

  • 在 这里 又 新 建 了 一 个 工厂,增加 了 很多 就业 机会Zài zhèlǐ yòu xīn jiàn le yī gè gōngchǎng, zēngjiā le hěn duō jiùyè jīhuì .A new factory was built here, creating a lot of job opportunities.
  • 这个 城市 现在 资源 很 丰富,增加 了 对 外商的 吸引力Zhège chéngshì xiànzài zīyuán hěn fēngfù, zēngjiā le duì wàishāng de xīyǐnlì .The city is now rich in resources, increasing its attractiveness to foreign businessmen.
  • 成都 通过 网络 推广,增加旅游 吸引力Chéngdū tōngguò wǎngluò tuīguǎng, zēngjiā le lǚyóu xīyǐnlì .Chengdu has increased its tourist attraction through online promotion.
  • 增加 就业 机会 是 一 件 很 重要的 事情。 zēngjiā jiùyè jīhuì shì yī jiàn hěn zhòngyào de shìqing.Increasing employment opportunities is a very important thing.
  • 现在 病人 越来 越 多,增加 了 医生的 压力Xiànzài bìngrén yuè lái yuè duō, zēngjiā le yīshēng de yālì .There are more and more patients now, increasing the pressure on doctors.
  • 我 不 想 增加 父母的 负担 ,所以 我 想 去 工作。 Wǒ bù xiǎng zēngjiā fùmǔ de fùdān , suǒyǐ wǒ xiǎng qù gōngzuò.I don't want to burden my parents, so I want to go to work.

Patterns Using 减少 with Object

Structure

减少 + [ 压力 / 困难 / 负担 ]

Note: It’s rare for 机会 or 吸引力 to appear in this structure.

Example Sentences

  • 我们 怎么 样 才能 减少 我们的 压力 ? Wǒmen zěnme yàng cáinéng jiǎnshǎo wǒmen de yālì ?How can we reduce our stress ?
  • 政府 应该 减少 农民的 负担Zhèngfǔ yīnggāi jiǎnshǎo nóngmín de fùdān .The government should reduce the burden on farmers .
  • 这样 做 并 没有 减少 困难,反而 增加 了 困难Zhèyàng zuò bìng méiyǒu jiǎnshǎo kùnnan, fǎnér zēngjiā le kùnnan .This does not reduce the difficulty, it increases it.

Patterns Using 了

Structure

[ 机会 / 压力 / 困难 / 负担 / 吸引力 ] + [ 减少 / 增加 ] + 了

Example Sentences

  • 现在 经济 不 好,就业 机会减少 了 很多。 Xiànzài jīngjì bù hǎo, jiùyè jīhuì jiǎnshǎo le hěn duō.Now the economy is not good, and job opportunities have also decreased a lot.
  • 自从 爸爸的 工资 涨 了,家里的 困难 减少 了 一些。 Zìcóng bàba de gōngzī zhǎng le, jiālǐ de kùnnan jiǎnshǎo le yīxiē.Since my father's salary has gone up, the difficulties at home have eased a little.
  • 因为 这个 地方 经常 地震,对 游客的 吸引力减少 了。 Yīnwèi zhège dìfang jīngcháng dìzhèn, duì yóukè de xīyǐnlì jiǎnshǎo le.Because the place suffers from frequent earthquakes, it is less attractive to tourists.
  • 现在 大学生 数量 增加 了,但是 就业 机会增加 了。 Xiànzài dàxuéshēng shùliàng zēngjiā le, dànshì jiùyè jīhuì zēngjiā le.Now the number of college students has increased, but so have employment opportunities.
  • 我们 得到 了 政府的 支持,公司的 压力 减少 了 好多。 Wǒmen dédào le zhèngfǔ de zhīchí, gōngsī de yālì jiǎnshǎo le hǎoduō.We have the support of the government and the pressure on the company has been reduced a lot.

Patterns Using 增加 / 减少 As Intransitive Verbs

Structure

Subj. + [ 增加 / 减少 ] +了

Example Sentences

  • 通过 和 工厂 直接 合作,我们 公司的 利润 增加 了。 Tōngguò hé gōngchǎng zhíjiē hézuò, wǒmen gōngsī de lìrùn zēngjiā le.Through direct cooperation with factories, our company's profits have increased.
  • 投资者 对 我们的 产品 很 感兴趣,所以 投资增加 了。 Tóuzīzhě duì wǒmen de chǎnpǐn hěn gǎnxìngqù, suǒyǐ tóuzī zēngjiā le.Investors are very interested in our products, so investment has also increased.
  • 今年 大豆 价格 不错,所以 农民的 收入增加 了。 Jīnnián dàdòu jiàgé bùcuò, suǒyǐ nóngmín de shōurù zēngjiā le.Soybean prices have been good this year, so farmers' income has also increased.
  • 这次的 客户 很 难 合作,有 很多 要求,导致 我们的 工作量 增加 了。 Zhècì de kèhù hěn nán hézuò, yǒu hěn duō yāoqiú, dǎozhì wǒmen de gōngzuòliàng zēngjiā le.This time the client was difficult to cooperate with, there were many requirements, which led to an increase in our workload.
  • 这 一 季度 石油的 价格 上升,所以 我们的 利润 减少 了。 Zhè yī jìdù shíyóu de jiàgé shàngshēng, suǒyǐ wǒmen de lìrùn jiǎnshǎo le.The price of oil has risen this quarter, so our profit has decreased.
  • 虽然 我们的 工作量 减少 了,但是 还是 要 加班。 Suīrán wǒmen de gōngzuòliàng jiǎnshǎo le, dànshì háishì yào jiābān.Although our workload is reduced, we still have to work overtime.

Patterns Using 了 with Percentages

Structure

[ 增加 / 减少 ] + 了 + Num.%

Example Sentences

  • 今年 的 销售额 增加 了 25%,但是 总投资 没有 增加Jīnnián de xiāoshòué zēngjiā le bǎifēnzhī èrshí wǔ, dànshì zǒng tóuzī méiyǒu zēngjiā .This year's sales have increased by 25%, but total investment has not increased.
  • 现在 中国 受 教育的 人数 大大 增加,比 1952 年 增加 了 10.6%。Xiànzài Zhōngguó shòu jiàoyù de rénshù dàdà zēngjiā, bǐ 1952 nián zēngjiā le bǎifēnzhī shí diǎn liù.The number of educated people in China is now greatly increased, 10.6% higher than in 1952.
  • 这 款 汽车 因为 出现 负面 新闻,导致 公司的 利润 减少 了 30%。Zhè kuǎn qìchē yīnwèi chūxiàn fùmiàn xīnwén, dǎozhì gōngsī de lìrùn jiǎnshǎo le bǎifēnzhī sānshí.The company's profits were cut by 30% because of bad news about the car.
  • 由于 游客 减少,铁路 公司的 收入 减少 了 50%。Yóuyú yóukè jiǎnshǎo, tiělù gōngsī de shōurù jiǎnshǎo le bǎifēnzhī wǔshí.The railway company's revenue fell by 50% due to fewer tourists.
  • 由于 日本 也 出现 了 同样的 问题,去 日本 旅游的 人数 减少 了 80%。Yóuyú Rìběn yě chūxiàn le tóngyàng de wèntí, qù Rìběn lǚyóu de rénshù jiǎnshǎo le bǎifēnzhī bāshí.Due to the same problem in Japan, the number of tourists to Japan has dropped by 80%.

Patterns Using 比

Structure

time + 比 + time + [ 增加 / 减少 ] + 了+ Num.%

Example Sentences

  • 从 表格 中 可以 看到,这个 季度的 利润 比 上 个 季度 增加 了 10%。
  • 今年的 出国 旅游 人数 比 去年 减少 了 2.1%。
  • 今年的 收入 和 去年 比,减少 了 5%。
  • 自从 换 了 工作,我的 工作量 比 去年 增加 了 15%。
  • 2007 年 下 半 年,华为 手机的 销售量 比 上 半年 增加 了 4.1%。

Patterns Using 了 with 倍

Structure

[ 增加 / 减少 ] + 了 + Num. + 倍

Example Sentences

  • 因为 政府的 支持,各种 投资 减少 了 10 倍。 Yīnwèi zhèngfǔ de zhīchí, gè zhǒng tóuzī jiǎnshǎo le 10 bèi.Because of the government's support, all kinds of investment have been reduced by 10 times.
  • 十 年 内,中国 踢 足球的 人数 减少 了 5 倍。 Shí nián nèi, Zhōngguó tī zúqiú de rénshù jiǎnshǎo le 5 bèi.In ten years, the number of people playing football in China has dropped fivefold.
  • 微软的 市场 虽然 没有 扩大,但是 收入 还是 减少 了 一倍。 Wēiruǎn de shìchǎng suīrán méiyǒu kuòdà, dànshì shōurù háishì jiǎnshǎo le yī bèi.Microsoft's market did not expand, but its revenue doubled.
  • 今年 公司的 子 公司 发展到 7 个,公司的 利润 减少 了 3 倍。 Jīnnián gōngsī de zǐ gōngsī fāzhǎn dào 7 gè, gōngsī de lìrùn jiǎnshǎo le 3 bèi.This year, the company's subsidiaries have grown to 7, and the company's profit has decreased by 3 times.
  • 临近 春节,订单量 加大,我们的 工作量减少 了 一 倍。 Línjìn Chūnjié, dìngdān liáng jiādà, wǒmen de gōngzuòliàng jiǎnshǎo le yī bèi.With the Spring Festival approaching, the volume of orders has increased, and our workload has also doubled.

Common Phrases

  • 收入 增加 / 减少shōurù zēngjiā / jiǎnshǎo income increase/decrease
  • 投资 增加 / 减少tóuzī zēngjiā / jiǎnshǎo investment increase/decrease
  • 利润 增加 / 减少lìrùn zēngjiā / jiǎnshǎo profit increase/decrease
  • 人数 增加 / 减少rénshù zēngjiā / jiǎnshǎo number of people increase/decrease
  • 工资 增加 / 减少gōngzī zēngjiā / jiǎnshǎo wage increase/decrease
  • 工作量 增加 / 减少gōngzuòliàng zēngjiā / jiǎnshǎo workload increase/decrease
  • 费用 增加fèiyòng zēngjiā cost increase
  • 销售量 增加xiāoshòuliàng zēngjiā sales increase
  • 销售额 增加xiāoshòué zēngjiā sales increase


Advanced Notes: 1)“ 增加”的常用搭配:

收入~、投资~、利润~、人数~、工资~、工作量~、费用~、销售量~、销售额~。

~收入、~投资、~利润、~人数、~工资、~工作量、~费用、~销售量、~销售额。

2) “ 减少”的常用搭配: 收入~、投资~、利润~、人数~、工资~、工作量~

3)“销售量”常常和“降低”搭配,比如:销售量降低了。

4)“减少费用”和“费用降低”都可以说,但是语义不一样。 前者为主动减少,说话人所希望的;后者为被动减少,说话人所不希望的。 相同的还有“成本、风险”。