Difference between revisions of "Counting money"

Line 21: Line 21:
 
* 你 的 手机 <em>多少 钱</em>?<span class="pinyin">Nǐ de shǒujī <em>duōshao qián</em>? </span><span class="trans">How much your cellphone? </span>
 
* 你 的 手机 <em>多少 钱</em>?<span class="pinyin">Nǐ de shǒujī <em>duōshao qián</em>? </span><span class="trans">How much your cellphone? </span>
 
* 她 的 车 <em>多少 钱</em>?<span class="pinyin">Tā de chē <em>duōshao qián</em>? </span><span class="trans">How much is her car? </span>
 
* 她 的 车 <em>多少 钱</em>?<span class="pinyin">Tā de chē <em>duōshao qián</em>? </span><span class="trans">How much is her car? </span>
* 我们 的 午饭 <em>多少 钱</em> <span class="pinyin">Wǒmen de wǔfàn <em>duōshao qián</em>? </span><span class="trans">How much is our lunch?</span>
+
* 我们 的 午饭 <em>多少 钱</em><span class="pinyin">Wǒmen de wǔfàn <em>duōshao qián</em>? </span><span class="trans">How much is our lunch?</span>
 
* 这 杯 咖啡<em>多少 钱</em>?<span class="pinyin">Zhè bēi kāfēi <em>duōshao qián</em>? </span><span class="trans">How much is this cup of coffee? </span>
 
* 这 杯 咖啡<em>多少 钱</em>?<span class="pinyin">Zhè bēi kāfēi <em>duōshao qián</em>? </span><span class="trans">How much is this cup of coffee? </span>
 
* 这 件 衣服 <em>多少 钱</em>?<span class="pinyin">Zhè jiàn yīfu <em>duōshao qián</em>? </span><span class="trans">How much is this piece of clothing? </span>
 
* 这 件 衣服 <em>多少 钱</em>?<span class="pinyin">Zhè jiàn yīfu <em>duōshao qián</em>? </span><span class="trans">How much is this piece of clothing? </span>

Revision as of 03:39, 4 February 2017

Cash is king, and China is no exception. Mastering how to say quantities of money is vital!

Asking "How Much Money" with 多少钱 (duōshao qián)

Before you learn how to count money in Chinese, make sure you know how to ask "how much money" when you go shopping in China.

Structure

Subj. + 多少钱 ?

Examples

  • 你 的 手机 多少 钱Nǐ de shǒujī duōshao qián? How much your cellphone?
  • 她 的 车 多少 钱Tā de chē duōshao qián? How much is her car?
  • 我们 的 午饭 多少 钱Wǒmen de wǔfàn duōshao qián? How much is our lunch?
  • 这 杯 咖啡多少 钱Zhè bēi kāfēi duōshao qián? How much is this cup of coffee?
  • 这 件 衣服 多少 钱Zhè jiàn yīfu duōshao qián? How much is this piece of clothing?

Saying Quantities of Money

Structure

Chinese has a specific structure for talking about quantities for money:

Number + 块 + Number + 毛

Examples

  • liǎng kuàimáotwo kuai five mao (2.5)
  • sān kuàimáothree kuai eight mao (3.8)
  • shí kuài liǎng máoten kuai two mao (10.2)
  • 二十 三 èrshí-sān kuàiTwenty-three kuai eight mao (23.8)
  • 五 十 wǔshí kuàimáofifty kuai five mao (50.5)

Note that 2.5 RMB reads as "两 五 (liǎng kuài wǔ)", not "二 五 (èr kuài wǔ)".

If the smaller units are only in tens, you can just say the number of tens. So 3.8 RMB is "三 八 (sān kuài bā)." Also this way of speaking is normally only used in matters with less than 100.

When the smaller unit is two, it reads as "二 (èr)" instead of "两 (liǎng)".

  • liǎng kuài èrtwo kuai two mao (2.2)
  • kuài èrfive kuai two mao (5.2)

The first number is the amount of whole RMB (or dollars etc.), and the second is the amount smaller units (e.g. cents). So 3.86 RMB is

  • 八 毛 六sān kuài bā máo liùthree kuai eight mao six fen (3.86)

And if there's no smaller unit, e.g. 3 RMB, you can just say:

  • sān kuài Three kuai

块 (kuài) is the more common, informal way to talk about money. More formally you can use 元 (yuán) in exactly the same way. This is similar to the difference between "dollars" and "bucks" in American English, or "pounds" and "quid" in British English. 块 (kuài) is appropriate in more situations than "bucks" or "quid", though.

See also

Sources and further reading

Books