Difference between revisions of "Using objects with complements"

Line 1: Line 1:
 +
{{Grammar Box}}
 +
 
== Basic Patterns ==
 
== Basic Patterns ==
  
Line 52: Line 54:
 
*[[Descriptive complements]]
 
*[[Descriptive complements]]
 
*[[Adjectival Complement "de hen"]]
 
*[[Adjectival Complement "de hen"]]
 +
  
 
== Sources and further reading ==
 
== Sources and further reading ==
Line 70: Line 73:
 
[[Category:B1 grammar points]]
 
[[Category:B1 grammar points]]
 
[[Category:Complements]]
 
[[Category:Complements]]
 +
{{Similar|Descriptive complements}}
 +
{{Similar|Adjectival Complement "de hen"}}
 +
{{Basic Grammar|得|B1|(V +) Obj + V + 得 + Complement|你 说 中文 说 <em>得</em> 很 好。/ 你 中文 说 <em>得</em> 很 好。|grammar point|ASGYP68O}}

Revision as of 06:50, 13 June 2012

Basic Patterns

The grammar for using an object with a complement is a little bit tricky. There are three different ways to arrange this sentence.

The first puts the object before everything else (a topicalized sentence):

Object + Subject + Verb + 得 / 不 + [complement]

The second structure is to to insert the object right after the subject, followed by everything else:

Subject + Object + Verb + 得 / 不 + [complement]

And the third is to repeat the verb after the object, and follow it with the complement:

Subject + Verb + Object + Verb again + 得 / 不 + [complement]

This can seem very complicated at first. You only need to know about all three structures for listening comprehension, and can just use one when speaking. Also, the complement itself is the same in all three structures, so this is the part to listen out for.

Examples

Some examples of sentences in all three structures:

  • 中文 他 说 很 好。
  • 中文 很 好。
  • 他 说 中文 很 好。
  • 中国菜 他 做 很 好。
  • 中国菜 很 好。
  • 他 做 中国菜 很 好。
  • 啤酒 她 喝 很 快。
  • 啤酒 很 快。
  • 她 喝 啤酒 很 快。

See also


Sources and further reading

Books

HSK4