Difference between revisions of "Comparing "jiu" and "lao""
Line 104: | Line 104: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 明天 我们 在 <em>老 地方</em>见 吧。 <span class="pinyin">Míngtiān wǒmen zài <em> lǎo dìfang </em> jiàn ba.</span><span class="trans"> | + | * 明天 我们 <em>老时间</em> 在 <em>老 地方</em>见 吧。 <span class="pinyin">Míngtiān wǒmen <em> lǎo shíjiān </em> zài <em> lǎo dìfang </em> jiàn ba.</span><span class="trans"> See you tomorrow at the usual time at the usual place.</span> |
* 我 最近的 工作 还是 <em>老样子</em>。 <span class="pinyin">Wǒ zuìjìn de gōngzuò háishì <em> lǎo yàngzi </em>.</span><span class="trans">I've been doing the same old thing at work lately.</span> | * 我 最近的 工作 还是 <em>老样子</em>。 <span class="pinyin">Wǒ zuìjìn de gōngzuò háishì <em> lǎo yàngzi </em>.</span><span class="trans">I've been doing the same old thing at work lately.</span> | ||
</div> | </div> |
Revision as of 04:09, 22 April 2022
Both 旧 (jiù) and 老 (lǎo) mean "old," but 旧 (jiù) refers more to a worn-out, beat-up appearance of an object, whereas 老 (lǎo) refers to actual age in existence and can refer to people.
旧 (jiù) | 老 (lǎo) | |
---|---|---|
Meaning | worn out | aged, experienced; "the usual," existing for a long time |
Part of Speech | adjective | adjective |
Formality | formal and informal | formal and informal |
Contents
For "worn out" use 旧 (jiù)
Use this to refer to objects that have been in use for a long time and thus are worn out or beat up.
Common Phrases
These phrases work with 旧 (jiù):
- 旧 衣服old clothing
- 旧 电视old TV
- 旧 电脑old computer
- 旧 手机old cell phone
- 旧 家具old furniture
- 旧 自行车old bicycle
Example Sentences
In the following sentences, ONLY 旧(jiù)can be used:
- 你的 衣服 太 旧 了 , 买 新 的 吧 。 Your clothes are too old, buy new ones.
- 这 是 旧 鞋子, 不 是 新 鞋子 。 These are old shoes, not new shoes.
- 我 的 手机 是 旧 手机 。 My phone is an old phone.
- 伦敦 的 火车站 非常 旧 。 The train station in London is very old.
- 他 有 一 辆 旧 自行车。 He has an old bicycle.
For "aged" or "existing for a long time" use 老 (lǎo)
While 老 (lǎo) can mean "aged," it often imparts a certain degree of respect, traditionally. It can also be difficult to determine exactly when 老 (lǎo) is a separate word and when it is a part of a word.
Common Phrases
These phrases work ONLY with 老 (lǎo):
- 老人old person
- 老 树old tree
- 老 房子old house
- 老 故事old story
- 老 朋友 old friend
Example Sentences
In the following sentences, ONLY 老 (lǎo) can be used:
- 这个 人 很 老 了,感觉 他 90 岁 了。 This man is very old, it feels like he's 90 years old.
- 我 在 这里 有 很 多 老 朋友。 I have a lot of old friends here.
- 这 部 电影 是 一 部 老 电影 。 This movie is an old movie.
- 在 这里 , 有 很 多 老 的 建筑 , 没有 空调 , 夏天 很 热 。 There are a lot of old buildings here with no air conditioning. It's very hot in the summer.
Some nouns work with both 老 (lǎo) and 旧 (jiù)
In these cases, both words are correct, but they mean something different. 老 emphasizes old style (an old model), whereas 旧 means worn-out or beat-up as usual.
- 我 有 两 个 手机,一 个 新 手机,一 个 是 妈妈 送给 我 的 老 手机。 I have two cell phones, a new one and an old one that my mom gave me.
- 我 的 手机 很 旧 了,非常难用,我需要买一个新的。 My phone is very old and hard to use, so I need to buy a new one.
- 老 电脑 Old computer
- 旧 电脑 Old computer
- 我 家 的 老 房子 有两百年的历史了。 My family's old house is two hundred years old.
- 这个 房子虽然是去年建的,但是看起来 太 旧 了。 This house was built last year, but it looks too old.
- 老 火车站Old train station
- 旧 火车站 Old train station
For "the usual" or "same as always" use 老 (lǎo)
Common Phrases
These phrases work ONLY with 老 (lǎo):
- 老样子same old (situation)
- 老地方 the usual place
- 老时间 the same time
Example Sentences
In the following sentences, ONLY 老 (lǎo) can be used:
- 明天 我们 老时间 在 老 地方见 吧。 See you tomorrow at the usual time at the usual place.
- 我 最近的 工作 还是 老样子。 I've been doing the same old thing at work lately.