Difference between revisions of "Comparing "jiu" and "lao""
(27 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
{{SimilarWordsCol1|旧|jiù|worn out|adjective|formal and informal}} | {{SimilarWordsCol1|旧|jiù|worn out|adjective|formal and informal}} | ||
− | {{SimilarWordsCol2|老|lǎo|aged, experienced | + | {{SimilarWordsCol2|老|lǎo|aged, experienced; "the usual," existing for a long time|adjective|formal and informal}} |
{{SimilarWordsPageInfo|B1|HSK3|ASV4567}} | {{SimilarWordsPageInfo|B1|HSK3|ASV4567}} | ||
{{2021-HSK|HSK2}} | {{2021-HSK|HSK2}} | ||
Line 8: | Line 8: | ||
== For "worn out" use 旧 (jiù) == | == For "worn out" use 旧 (jiù) == | ||
− | Use this to refer to objects that have been in use for a long time and thus are | + | Use this to refer to objects that have been in use for a long time and thus are worn out or beat up. |
=== Common Phrases === | === Common Phrases === | ||
Line 25: | Line 25: | ||
=== Example Sentences === | === Example Sentences === | ||
− | In the following sentences, ONLY 旧(jiù)can be used: | + | In the following sentences, ''ONLY'' 旧(jiù)can be used: |
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
* 你的 <strong>衣服</strong> 太 <em>旧</em> 了 , 买 新 的 吧 。 <span class="pinyin">Nǐ de <strong> yīfu </strong> tài <em> jiù </em> le, mǎi xīn de ba.</span><span class="trans">Your clothes are too old, buy new ones.</span> | * 你的 <strong>衣服</strong> 太 <em>旧</em> 了 , 买 新 的 吧 。 <span class="pinyin">Nǐ de <strong> yīfu </strong> tài <em> jiù </em> le, mǎi xīn de ba.</span><span class="trans">Your clothes are too old, buy new ones.</span> | ||
* 这 是 <em>旧</em> <strong>鞋子</strong>, 不 是 新 鞋子 。 <span class="pinyin">Zhè shì <em> jiù </em> <strong> xiézi </strong>, bù shì xīn xiézi.</span><span class="trans">These are old shoes, not new shoes.</span> | * 这 是 <em>旧</em> <strong>鞋子</strong>, 不 是 新 鞋子 。 <span class="pinyin">Zhè shì <em> jiù </em> <strong> xiézi </strong>, bù shì xīn xiézi.</span><span class="trans">These are old shoes, not new shoes.</span> | ||
− | |||
− | |||
* 他 有 一 辆 <em>旧</em> <strong>自行车</strong>。 <span class="pinyin">Tā yǒu yī liàng <em> jiù </em> <strong> zìxíngchē </strong>.</span><span class="trans">He has an old bicycle.</span> | * 他 有 一 辆 <em>旧</em> <strong>自行车</strong>。 <span class="pinyin">Tā yǒu yī liàng <em> jiù </em> <strong> zìxíngchē </strong>.</span><span class="trans">He has an old bicycle.</span> | ||
</div> | </div> | ||
Line 45: | Line 43: | ||
<div class="liju dapei"> | <div class="liju dapei"> | ||
− | * <em>老人</em><span class="pinyin"><em>lǎorén</em></span><span class="trans"> | + | * <em>老人</em><span class="pinyin"><em>lǎorén</em></span><span class="trans">old person</span> |
* <em>老</em> 树<span class="pinyin"><em>lǎo</em> shù</span><span class="trans">old tree</span> | * <em>老</em> 树<span class="pinyin"><em>lǎo</em> shù</span><span class="trans">old tree</span> | ||
* <em>老</em> 房子<span class="pinyin"> <em>lǎo</em> fángzi</span><span class="trans">old house</span> | * <em>老</em> 房子<span class="pinyin"> <em>lǎo</em> fángzi</span><span class="trans">old house</span> | ||
Line 54: | Line 52: | ||
=== Example Sentences === | === Example Sentences === | ||
− | In the following sentences, ONLY 老 (lǎo) can be used: | + | In the following sentences, ''ONLY'' 老 (lǎo) can be used: |
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
Line 60: | Line 58: | ||
* 我 在 这里 有 很 多 <em>老</em> <strong>朋友</strong>。 <span class="pinyin">Wǒ zài zhèlǐ yǒu hěn duō <em> lǎo </em> <strong> péngyou </strong>.</span><span class="trans">I have a lot of old friends here.</span> | * 我 在 这里 有 很 多 <em>老</em> <strong>朋友</strong>。 <span class="pinyin">Wǒ zài zhèlǐ yǒu hěn duō <em> lǎo </em> <strong> péngyou </strong>.</span><span class="trans">I have a lot of old friends here.</span> | ||
* 这 部 电影 是 一 部 <em>老</em> <strong>电影</strong> 。 <span class="pinyin">Zhè bù diànyǐng shì yī bù <em> lǎo </em> <strong> diànyǐng </strong>.</span><span class="trans">This movie is an old movie.</span> | * 这 部 电影 是 一 部 <em>老</em> <strong>电影</strong> 。 <span class="pinyin">Zhè bù diànyǐng shì yī bù <em> lǎo </em> <strong> diànyǐng </strong>.</span><span class="trans">This movie is an old movie.</span> | ||
− | * | + | </div> |
+ | |||
+ | == Some nouns work with both 老 (lǎo) and 旧 (jiù) == | ||
+ | |||
+ | In these cases, both words are correct, but they ''mean something different''. 老 emphasizes old style (an old model), whereas 旧 means worn-out or beat-up as usual. | ||
+ | |||
+ | <div class="liju"> | ||
+ | * 我 有 两 个 手机,一 个 新 手机,一 个 是 妈妈 送给 我 的 <em>老</em> <strong>手机</strong>。 <span class="pinyin">Wǒ yǒu liǎng gè shǒujī, yī gè xīn shǒujī, yī gè shì māma sònggěi wǒ de <em> lǎo </em> <strong> shǒujī </strong>.</span><span class="trans">I have two cell phones: a new one and an old one that my mom gave me.</span> | ||
+ | * 我 的 <strong>手机</strong> 很 <em>旧</em> 了,非常 难用 ,我 需要 买 一 个 新 的 。 <span class="pinyin">Wǒ de <strong> shǒujī </strong> hěn <em> jiù </em> le, fēicháng nán yòng, wǒ xūyào mǎi yī gè xīn de.</span><span class="trans">My phone is very old and hard to use, so I need to buy a new one.</span> | ||
+ | </div> | ||
+ | <div class="liju"> | ||
+ | * 你 不 需要 用 Photoshop 的话 , 可以 用 <em>老</em> <strong>电脑</strong>。 <span class="pinyin">Nǐ bù xūyào yòng Photoshop dehuà, kěyǐ yòng <em> lǎo </em> <strong> diànnǎo </strong>.</span><span class="trans">If you don't need to use Photoshop, you can use an old computer.</span> | ||
+ | * 我 爷爷 只有 一 台 <em>旧</em> <strong>电脑</strong>, 也 不 会 用 。 <span class="pinyin">Wǒ yéye zhǐyǒu yī tái <em> jiù </em> <strong> diànnǎo </strong>, yě bù huì yòng.</span><span class="trans">My grandfather only had an old computer and didn't know how to use it.</span> | ||
+ | </div> | ||
+ | <div class="liju"> | ||
+ | * 我 家 的 <em>老</em> <strong>房子</strong> 有 两百 年 的 历史 了 。 <span class="pinyin">Wǒ jiā de <em> lǎo </em> <strong> fángzi </strong> yǒu liǎngbǎinián de lìshǐ le.</span><span class="trans">My family's old house is two hundred years old.</span> | ||
+ | * 这个 <strong>房子</strong> 虽然 是 去年 建 的 ,但是 看起来 太 <em>旧</em> 了。 <span class="pinyin">Zhège <strong> fángzi </strong> suīrán shì qùnián jiàn de, dànshì kànqǐlái tài <em> jiù </em> le.</span><span class="trans">This house was built last year, but it looks so old.</span> | ||
+ | </div> | ||
+ | <div class="liju"> | ||
+ | * 你 去 <em>老</em> <strong>火车站</strong> 坐 火车 还是 去 新 火车站? <span class="pinyin">Nǐ qù <em> lǎo </em> <strong> huǒchēzhàn </strong> zuò huǒchē háishì qù xīn huǒchēzhàn?</span><span class="trans">Do you take the train to the old station or to the new one?</span> | ||
+ | * 这个 <strong>火车站</strong> 太 <em>旧</em> 了,地方 小,也 没有 空调。 <span class="pinyin">Zhège <strong> huǒchēzhàn </strong> tài <em> jiù </em> le, dìfang xiǎo, yě méiyǒu kōngtiáo.</span><span class="trans">This station is too old, small, and without air conditioning.</span> | ||
</div> | </div> | ||
Line 67: | Line 85: | ||
=== Common Phrases === | === Common Phrases === | ||
− | These phrases work ONLY with 老 (lǎo): | + | These phrases work ''ONLY'' with 老 (lǎo): |
<div class="liju dapei"> | <div class="liju dapei"> | ||
− | * <em>老样子</em><span class="pinyin"><em> | + | * <em>老样子</em><span class="pinyin"><em>lǎo yàngzi</em></span><span class="trans">same old (situation)</span> |
− | * <em>老地方</em> <span class="pinyin"><em>lǎo dìfang</em></span><span class="trans">the | + | * <em>老地方</em> <span class="pinyin"><em>lǎo dìfang</em></span><span class="trans">the usual place</span> |
− | + | * <em>老时间</em> <span class="pinyin"><em> lǎo shíjiān </em></span><span class="trans">the same time</span> | |
</div> | </div> | ||
=== Example Sentences === | === Example Sentences === | ||
− | In the following sentences, ONLY 老 (lǎo) can be used: | + | In the following sentences, ''ONLY'' 老 (lǎo) can be used: |
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 明天 我们 在 <em> | + | * 明天 我们 <em>老时间</em> 在 <em>老地方</em> 见 吧。 <span class="pinyin">Míngtiān wǒmen <em> lǎo shíjiān </em> zài <em> lǎo dìfang </em> jiàn ba.</span><span class="trans"> See you tomorrow at the usual time at the usual place.</span> |
− | * 我 最近的 工作 还是 <em>老样子</em>。 <span class="pinyin">Wǒ zuìjìn de gōngzuò háishì <em> lǎo yàngzi </em>.</span><span class="trans">I've been doing the same old thing lately.</span> | + | * 我 最近的 工作 还是 <em>老样子</em>。 <span class="pinyin">Wǒ zuìjìn de gōngzuò háishì <em> lǎo yàngzi </em>.</span><span class="trans">I've been doing the same old thing at work lately.</span> |
</div> | </div> |
Latest revision as of 03:09, 26 April 2022
Both 旧 (jiù) and 老 (lǎo) mean "old," but 旧 (jiù) refers more to a worn-out, beat-up appearance of an object, whereas 老 (lǎo) refers to actual age in existence and can refer to people.
旧 (jiù) | 老 (lǎo) | |
---|---|---|
Meaning | worn out | aged, experienced; "the usual," existing for a long time |
Part of Speech | adjective | adjective |
Formality | formal and informal | formal and informal |
Contents
For "worn out" use 旧 (jiù)
Use this to refer to objects that have been in use for a long time and thus are worn out or beat up.
Common Phrases
These phrases work with 旧 (jiù):
- 旧 衣服old clothing
- 旧 电视old TV
- 旧 电脑old computer
- 旧 手机old cell phone
- 旧 家具old furniture
- 旧 自行车old bicycle
Example Sentences
In the following sentences, ONLY 旧(jiù)can be used:
- 你的 衣服 太 旧 了 , 买 新 的 吧 。 Your clothes are too old, buy new ones.
- 这 是 旧 鞋子, 不 是 新 鞋子 。 These are old shoes, not new shoes.
- 他 有 一 辆 旧 自行车。 He has an old bicycle.
For "aged" or "existing for a long time" use 老 (lǎo)
While 老 (lǎo) can mean "aged," it often imparts a certain degree of respect, traditionally. It can also be difficult to determine exactly when 老 (lǎo) is a separate word and when it is a part of a word.
Common Phrases
These phrases work ONLY with 老 (lǎo):
- 老人old person
- 老 树old tree
- 老 房子old house
- 老 故事old story
- 老 朋友 old friend
Example Sentences
In the following sentences, ONLY 老 (lǎo) can be used:
- 这个 人 很 老 了,感觉 他 90 岁 了。 This man is very old, it feels like he's 90 years old.
- 我 在 这里 有 很 多 老 朋友。 I have a lot of old friends here.
- 这 部 电影 是 一 部 老 电影 。 This movie is an old movie.
Some nouns work with both 老 (lǎo) and 旧 (jiù)
In these cases, both words are correct, but they mean something different. 老 emphasizes old style (an old model), whereas 旧 means worn-out or beat-up as usual.
- 我 有 两 个 手机,一 个 新 手机,一 个 是 妈妈 送给 我 的 老 手机。 I have two cell phones: a new one and an old one that my mom gave me.
- 我 的 手机 很 旧 了,非常 难用 ,我 需要 买 一 个 新 的 。 My phone is very old and hard to use, so I need to buy a new one.
- 你 不 需要 用 Photoshop 的话 , 可以 用 老 电脑。 If you don't need to use Photoshop, you can use an old computer.
- 我 爷爷 只有 一 台 旧 电脑, 也 不 会 用 。 My grandfather only had an old computer and didn't know how to use it.
- 我 家 的 老 房子 有 两百 年 的 历史 了 。 My family's old house is two hundred years old.
- 这个 房子 虽然 是 去年 建 的 ,但是 看起来 太 旧 了。 This house was built last year, but it looks so old.
- 你 去 老 火车站 坐 火车 还是 去 新 火车站? Do you take the train to the old station or to the new one?
- 这个 火车站 太 旧 了,地方 小,也 没有 空调。 This station is too old, small, and without air conditioning.
For "the usual" or "same as always" use 老 (lǎo)
Common Phrases
These phrases work ONLY with 老 (lǎo):
- 老样子same old (situation)
- 老地方 the usual place
- 老时间 the same time
Example Sentences
In the following sentences, ONLY 老 (lǎo) can be used:
- 明天 我们 老时间 在 老地方 见 吧。 See you tomorrow at the usual time at the usual place.
- 我 最近的 工作 还是 老样子。 I've been doing the same old thing at work lately.