Comparing "bai", "fang", and "ge"

Revision as of 02:58, 10 September 2021 by TomConnelly (talk | contribs)

摆, 放, and 搁 are similar because all are verbs that mean to put or place. Many times these three can be used interchangeably. When used interchangeably, 放 and 搁 essentially have the same meaning (put or place), compared to 摆 which means to put or place in an orderly fashion. 摆 and 放 are used in informal and formal situations, whereas 搁 is used in informal situations.

摆 (bǎi) 放 (fàng) 搁 (gē)
Meaningto put, to placeto put, to placeto put, to place
Part of Speechverbverbverb
Formalityflexibleflexibleinformal