Difference between revisions of "Comparing "dai" and "dai""

Line 1: Line 1:
 
带 and 戴 both are verbs that can be easily confused because both are pronounced “dài” (fourth tone). While both can be used in informal/formal situations, their meanings are very different as 带 means to bring or carry along, whereas 戴 means to wear.  
 
带 and 戴 both are verbs that can be easily confused because both are pronounced “dài” (fourth tone). While both can be used in informal/formal situations, their meanings are very different as 带 means to bring or carry along, whereas 戴 means to wear.  
  
<table class="table table-bordered table-striped">
+
 
<tr>
+
{{VocabularyListCol1||dài|to bring, to take, to carry along|verb|informal}}
<th style="width:24%"> </th>
+
{{VocabularyListCol2|戴|dài|to wear|verb|flexible}}
<th style="width:33%">(dài)</th>
+
{{VocabularyListPageInfo|B1|HSK4|ASV4567}}
<th style="width:33%">戴 (dài)</th>
+
{{2021-HSK|HSK3}}
</tr>
+
 
<tr>
+
 
<th>Meaning</th><td>to bring, to take, to carry along </td><td class="liju">to wear</td>
 
</tr>
 
<tr>
 
<th>Part of Speech</th><td>verb</td><td class="liju">verb</td>
 
</tr>
 
<tr>
 
<th>Formality</th><td>flexible</td><td class="liju">flexible</td>
 
</tr>
 
</table>
 
  
 
== To say to bring or carry along use 带。 ==
 
== To say to bring or carry along use 带。 ==

Revision as of 09:27, 12 October 2021

带 and 戴 both are verbs that can be easily confused because both are pronounced “dài” (fourth tone). While both can be used in informal/formal situations, their meanings are very different as 带 means to bring or carry along, whereas 戴 means to wear.












B1HSK4ASV4567


To say to bring or carry along use 带。

Common Phrases

In the following examples only 带 can be used.

  • ~钱
  • ~手机
  • ~词典
  • ~照相机

To say to wear use 戴

Common Phrases

  • 戴眼镜
  • 戴手套
  • 戴帽子
  • 戴手表
  • 戴口罩
  • 戴戒指
  • 戴项链
  • 戴领带
  • 戴耳机
  • 戴耳环
  • 戴手表