Using "budan... geng" to express "not only... but also"
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
We've seen multiple ways to express "not only... but also..." 不但 can be followed by 而且 (ér qiě), 还 (hái), or 也 (yě). This structure expresses an equal degree of importance between the two scenarios and situations. However, 不但 followed by 更 (gèng) expresses a different degree of importance between the two situations mentioned. The situation following 更 (gèng) has a greater impact or degree of importance than the situation following 不但.
Structure
Subj. + 不但 + …… , 更 + ……
Examples
- 老师不但教给我们知识,更教会了我们做人的道理。 The teacher not only taught us knowledge but even more, about how to behave.
- 我不但喜欢你的性格,更喜欢你笑的样子。 I not only like your character but also the way you laugh.
- 现在撤资不但会对贸易造成危害,更会对股市造成影响。 The divestment will not only harm trade but also will affect the stock market even more so.
- 我不但想换电脑,更想换手机。
- 网上买东西不但不贵,更方便。
- 她不但聪明,更比其他人努力。
- 养宠物不但要有爱心,更要有耐心。
- 这部电影不但口碑好,票房更高。
- 新工作不但离家近,薪水更比较高。
- 查字典的好处很多,不但可以清楚地知道读音,更可以查到字词的解释。