Difference between revisions of "Using "hao" to mean "easy""

Line 1: Line 1:
 
{{Grammar Box}}
 
{{Grammar Box}}
 +
 +
Using 好(hǎo) to express that something is "easy to do" or "good to do" is quite easy to do!
 +
 
== Structure with General Verbs==
 
== Structure with General Verbs==
  
Line 14: Line 17:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* <em>好懂</em>
+
* <em>好懂</em><span class="trans">easy to understand</span>
* 这 句 话 <em>很 好懂</em>。
+
* 这 句 话 <em>很 好懂</em>。<span class="trans">This talk is easy to understand.</span>
* <em>好学</em>
+
* <em>好学</em><span class="trans">easy to learn</span>
* 汉语 <em>很 好学</em>。
+
* 汉语 <em>很 好学</em>。<span class="trans"> Mandarin is easy to learn.</span>
* <em>好做</em>
+
* <em>好做</em><span class="trans">easy to do(make)</span>
* 三明治 <em>很 好做</em>。
+
* 三明治 <em>很 好做</em>。<span class="trans">Sandwiches are easy to make.</span>
* <em>好买</em>
+
* <em>好买</em><span class="trans">easy to buy (implying it's easy to find)</span>
* 这 个 东西 现在 <em>很 好买</em>。
+
* 这 个 东西 现在 <em>很 好买</em>。<span class="trans">This thing is easy to buy.</span>
  
 
</div>
 
</div>
Line 40: Line 43:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* <em>好听</em>
+
* <em>好听</em><span class="trans">pleasant to listen to (good listening)</span>
* 这 首 歌 <em>很 好听</em>。
+
* 这 首 歌 <em>很 好听</em>。<span class="trans">This song is great. (This song is a good listen.)</span>
* <em>好闻</em>
+
* <em>好闻</em><span class="trans"> smells good</span>
* 这 只 小 猫 <em>很 好闻</em>。
+
* 这 只 小 猫 <em>很 好闻</em>。<span class="trans">This little cat smells good.</span>
* <em>好看</em>
+
* <em>好看</em><span class="trans">beautiful/cute/good-looking</span>
* 这 件 衣服 <em>很 好看</em>。
+
* 这 件 衣服 <em>很 好看</em>。<span class="trans">This piece of clothing looks good.</span>
* <em>好吃</em>
+
* <em>好吃</em><span class="trans"> delicious (good to eat)</span>
* 你 做的菜 <em>很 好吃</em>。
+
* 你 做的菜 <em>很 好吃</em>。<span class="trans">The food you make is delicious.</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 02:22, 30 January 2013

Using 好(hǎo) to express that something is "easy to do" or "good to do" is quite easy to do!

Structure with General Verbs

Just as 难 can be used to indicate that it's hard to do something, the adjective 好 (hǎo) can be attached to verbs, except sensitive words, to indicate that something is easy to do. The structure is, simply:

Subject +(很)好 + General Verb

Examples

  • 好懂easy to understand
  • 这 句 话 很 好懂This talk is easy to understand.
  • 好学easy to learn
  • 汉语 很 好学 Mandarin is easy to learn.
  • 好做easy to do(make)
  • 三明治 很 好做Sandwiches are easy to make.
  • 好买easy to buy (implying it's easy to find)
  • 这 个 东西 现在 很 好买This thing is easy to buy.


Structure with Sensitive Verbs

好 (hǎo) can also be attached to sensitive verbs ( like:look, taste, smell, sound and so on) to indicate that something is good to do. The structure is:

Subject +(很)好 + Sensitive Verb

Examples

  • 好听pleasant to listen to (good listening)
  • 这 首 歌 很 好听This song is great. (This song is a good listen.)
  • 好闻 smells good
  • 这 只 小 猫 很 好闻This little cat smells good.
  • 好看beautiful/cute/good-looking
  • 这 件 衣服 很 好看This piece of clothing looks good.
  • 好吃 delicious (good to eat)
  • 你 做的菜 很 好吃The food you make is delicious.

See also

Sources and further reading

Books