Difference between revisions of "Expressing "thanks to" with "duokui""
Line 15: | Line 15: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * | + | * 你没迟到 <em>多亏了</em> 她的车。<span class="trans">.Thanks to her car,you were not late to get there.</span> |
− | * | + | * 这件事情 <em>多亏了</em> 你的提醒!<span class="trans">Thanks to your warning about this matter!</span> |
− | * <em>多亏</em> | + | * <em>多亏</em> 邻居 的 照顾,我 的 小 狗 才 会 好 起来。<span class="trans">Thanks to your care, my little dog will get better.</span> |
− | * <em>多亏了</em> | + | * <em>多亏了</em> 他 借给我的 这些钱!<span class="trans">Thanks to the money he borrowed to me!</span> |
</div> | </div> |
Revision as of 02:29, 23 August 2013
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
“多亏” (duōkuī) can be translated as "thanks to" and is used to express that, due to somebody's help, a negative result has been averted. It is similar to 幸亏 but emphasizes a feeling of gratitude towards a specific person for the outcome, rather than attributing it purely to fortune. Often 了 is placed after it.
Structure
多亏(了)+ [source of help]
Examples
- 你没迟到 多亏了 她的车。.Thanks to her car,you were not late to get there.
- 这件事情 多亏了 你的提醒!Thanks to your warning about this matter!
- 多亏 邻居 的 照顾,我 的 小 狗 才 会 好 起来。Thanks to your care, my little dog will get better.
- 多亏了 他 借给我的 这些钱!Thanks to the money he borrowed to me!
See also
Sources and further reading
Books
Dictionaries
- 现代汉语词典(第5版) (pp. 350) →buy