Difference between revisions of "Expressing "hard to avoid" with "nanmian""
m (Text replace - "{{Grammar Box}}" to "{{Grammar Box}}{{#seo:keywords={{SEO Keywords}}}} ") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{Grammar Box}} | + | {{Grammar Box}}{{#seo:keywords={{SEO Keywords}}}} |
+ | |||
难免 (nánmiǎn) means "to be unavoidable" or "inevitable" and is most commonly placed before a verb, often an auxillary verb such as 会 or 要. It can only be used to introduce an inevitable situation that is characterized by negative features. One cannot use 难免 to talk of a positive inevitability such as "you will inevitably have a good time". | 难免 (nánmiǎn) means "to be unavoidable" or "inevitable" and is most commonly placed before a verb, often an auxillary verb such as 会 or 要. It can only be used to introduce an inevitable situation that is characterized by negative features. One cannot use 难免 to talk of a positive inevitability such as "you will inevitably have a good time". |
Revision as of 21:18, 24 November 2013
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
难免 (nánmiǎn) means "to be unavoidable" or "inevitable" and is most commonly placed before a verb, often an auxillary verb such as 会 or 要. It can only be used to introduce an inevitable situation that is characterized by negative features. One cannot use 难免 to talk of a positive inevitability such as "you will inevitably have a good time".
Structure
(Subject)+ 难免 + Verb
Examples
- 刚 开始 说 外语 时 难免 会 有 一些 误会。When you first start speaking a foreign language, there are inevitable going to be some misunderstandings.
- 年轻 人 难免 会 遇到 挫折,最 关键 的 是 学习 怎么样 克服。Young people are always going to face problems, but the most important thing is to learn how to overcome them.
- 现在 是 高峰期,地铁 难免 拥挤。It's rush hour right now. There's no way to avoid the congestion in the subway.
Using a negative in the phrase after 难免 does not change the meaning of the sentence. So, for example, 难免不拥挤 and 难免拥挤 mean the same thing.