Difference between revisions of "Expressing "any" with "renhe""
m |
|||
Line 41: | Line 41: | ||
{{Rel char|也}} | {{Rel char|也}} | ||
{{Similar|Referring to "all" using "suoyou"}} | {{Similar|Referring to "all" using "suoyou"}} | ||
− | |||
{{Structure|Sentence Patterns}} | {{Structure|Sentence Patterns}} | ||
{{Used for|Expressing quantity}} | {{Used for|Expressing quantity}} | ||
{{Translation|all}} | {{Translation|all}} | ||
{{Translation|any}} | {{Translation|any}} |
Revision as of 01:56, 26 June 2015
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
任何 is a modifier that means means "any", "whichever", or "whatsoever". It is also like the English phrases "any and all" or "no matter what".
Structure
This modifier usually does not use 的. It is often paired with 都 or 也.
任何 + noun
Examples
- 这 是 我们 俩 的 秘密, 跟任何 人 都 不要 说。This is our secret. Don't tell it to anyone.
- 我 父母 不 让 我 参加 任何 校外 的 活动。My parents won't let me participate in any school activity.
- 这么 多 年 过去 了,他 还是 没有任何变化。So many years have passed, and he hasn't changed a bit.
- 这 种 情况 在任何 时候 都 不能 发生。You can't let this kind of thing happen in any circumstance.
- 我们 老板 人 很 好,你 有任何 想法 都 可以 跟 他 说。Our boss is a very good person. Any thoughts you have you can discuss with him.
- 我 先 走 了,有任何 需要 给 我 打电话 吧。I'm leaving now. Call me if you need anything.
See also
Sources and further reading