Difference between revisions of "Expressing "together" with "yiqi""

Line 23: Line 23:
 
* 我们 <em>一起</em> 吃 晚饭 吧。<span class="pinyin">Wǒmen <em>yīqǐ</em> chī wǎnfàn ba. </span> <span class="trans">Let's eat dinner together. </span>
 
* 我们 <em>一起</em> 吃 晚饭 吧。<span class="pinyin">Wǒmen <em>yīqǐ</em> chī wǎnfàn ba. </span> <span class="trans">Let's eat dinner together. </span>
 
* 早上 我 和 老公 <em>一起</em> 去 上班。<span class="pinyin">Zǎoshang wǒ hé lǎogōng <em>yīqǐ</em> qù shàngbān. </span> <span class="trans">In the morning, I go to work together with my husband. </span>
 
* 早上 我 和 老公 <em>一起</em> 去 上班。<span class="pinyin">Zǎoshang wǒ hé lǎogōng <em>yīqǐ</em> qù shàngbān. </span> <span class="trans">In the morning, I go to work together with my husband. </span>
* 周末 我们 <em>一起</em> 去 看电影,好 吗?<span class="pinyin">Zhōumò wǒmen <em>yīqǐ</em> qù  kàn diànyǐng, hǎo ma? </span> <span class="trans">Let's go to the movie this weekwend, shall we? </span>
+
* 周末 我们 <em>一起</em> 去 看电影,好 吗?<span class="pinyin">Zhōumò wǒmen <em>yīqǐ</em> qù  kàn diànyǐng, hǎo ma? </span> <span class="trans">Let's go to the movies this weekwend, shall we? </span>
 
* 这 两 个 公司 <em>一起</em> 做 这个 产品。<span class="pinyin">Zhè liǎng gè gōngsī <em>yīqǐ</em> zuò zhège chǎnpǐn. </span> <span class="trans">These two businesses made this product together. </span>
 
* 这 两 个 公司 <em>一起</em> 做 这个 产品。<span class="pinyin">Zhè liǎng gè gōngsī <em>yīqǐ</em> zuò zhège chǎnpǐn. </span> <span class="trans">These two businesses made this product together. </span>
* 下班 以后,你们 <em>一起</em> 来 我 家 吧。<span class="pinyin">Xiàbān yǐhòu, nǐmen <em>yīqǐ</em> lái wǒ jiā ba. </span> <span class="trans">After work, you all come to my home together. </span>
+
* 下班 以后,你们 <em>一起</em> 来 我 家 吧。<span class="pinyin">Xiàbān yǐhòu, nǐmen <em>yīqǐ</em> lái wǒ jiā ba. </span> <span class="trans">After work, why don't you all come to my home together? </span>
 
* 下 个 月 我 和 妈妈  <em>一起</em> 去 旅行。<span class="pinyin">Xià ge yuè wǒ hé māma  <em>yīqǐ</em> qù lǚxíng. </span> <span class="trans">Next month I'll go on a trip together with mom. </span>
 
* 下 个 月 我 和 妈妈  <em>一起</em> 去 旅行。<span class="pinyin">Xià ge yuè wǒ hé māma  <em>yīqǐ</em> qù lǚxíng. </span> <span class="trans">Next month I'll go on a trip together with mom. </span>
* 你们 有没有 <em>一起</em> 玩 过 这 个 游戏?<span class="pinyin">Nǐmen yǒuméiyǒu <em>yīqǐ</em> wán guo zhè ge yóuxì? </span> <span class="trans">Have you ever played this game together? </span>
+
* 你们 有没有 <em>一起</em> 玩 过 这 个 游戏?<span class="pinyin">Nǐmen yǒuméiyǒu <em>yīqǐ</em> wán guo zhè ge yóuxì? </span> <span class="trans">Have you all ever played this game together? </span>
 
* 他  想 和 他太太 <em>一起</em> 学 中文。<span class="pinyin">Tā xiǎng hé tā tàitai <em>yīqǐ</em> xué Zhōngwén. </span> <span class="trans">He wants to study Chinese together with his wife. </span>
 
* 他  想 和 他太太 <em>一起</em> 学 中文。<span class="pinyin">Tā xiǎng hé tā tàitai <em>yīqǐ</em> xué Zhōngwén. </span> <span class="trans">He wants to study Chinese together with his wife. </span>
* 结婚以后,你 和 父母 会 <em>一起</em> 住 吗?<span class="pinyin">Jiéhūn yǐhòu, nǐ hé fùmǔ huì <em>yīqǐ</em> zhù ma? </span> <span class="trans">Will you live together with my parents after you get married? </span>
+
* 结婚以后,你 和 父母 会 <em>一起</em> 住 吗?<span class="pinyin">Jiéhūn yǐhòu, nǐ hé fùmǔ huì <em>yīqǐ</em> zhù ma? </span> <span class="trans">Will you live together with your parents after you get married? </span>
 
* 今天 晚上 老板 要 和 我们 <em>一起</em> 加班。<span class="pinyin">Jīntiān wǎnshang, lǎoban yào hé wǒmen <em>yīqǐ</em> jiābān.</span> <span class="trans">The boss is going to to work overtime together with us. </span>
 
* 今天 晚上 老板 要 和 我们 <em>一起</em> 加班。<span class="pinyin">Jīntiān wǎnshang, lǎoban yào hé wǒmen <em>yīqǐ</em> jiābān.</span> <span class="trans">The boss is going to to work overtime together with us. </span>
  

Revision as of 10:51, 1 February 2016

Chinese-grammar-wiki-yiqi.jpg

If you want to express that you are doing something together with someone else, 一起 (yīqǐ) is your word! 一起 (yīqǐ) is used when you are describing an action you did, or are going to do with another person. It is a helpful word and structure to know, everyone loves some company after all, right?

Note: The pinyin for 一起 is written "yīqǐ" but pronounced "yìqǐ" due to a tone change rule.

Structure

一起 (yīqǐ) is the easiest way to express an action being done together with other people.

[Plural subj.] + 一起 + Verb + Obj.

The subject must be plural - a plural noun or two or more nouns linked with a conjunction. You can't do things together on your own, after all.

Examples

  • 我们 一起 吃 晚饭 吧。Wǒmen yīqǐ chī wǎnfàn ba. Let's eat dinner together.
  • 早上 我 和 老公 一起 去 上班。Zǎoshang wǒ hé lǎogōng yīqǐ qù shàngbān. In the morning, I go to work together with my husband.
  • 周末 我们 一起 去 看电影,好 吗?Zhōumò wǒmen yīqǐ qù kàn diànyǐng, hǎo ma? Let's go to the movies this weekwend, shall we?
  • 这 两 个 公司 一起 做 这个 产品。Zhè liǎng gè gōngsī yīqǐ zuò zhège chǎnpǐn. These two businesses made this product together.
  • 下班 以后,你们 一起 来 我 家 吧。Xiàbān yǐhòu, nǐmen yīqǐ lái wǒ jiā ba. After work, why don't you all come to my home together?
  • 下 个 月 我 和 妈妈 一起 去 旅行。Xià ge yuè wǒ hé māma yīqǐ qù lǚxíng. Next month I'll go on a trip together with mom.
  • 你们 有没有 一起 玩 过 这 个 游戏?Nǐmen yǒuméiyǒu yīqǐ wán guo zhè ge yóuxì? Have you all ever played this game together?
  • 他 想 和 他太太 一起 学 中文。Tā xiǎng hé tā tàitai yīqǐ xué Zhōngwén. He wants to study Chinese together with his wife.
  • 结婚以后,你 和 父母 会 一起 住 吗?Jiéhūn yǐhòu, nǐ hé fùmǔ huì yīqǐ zhù ma? Will you live together with your parents after you get married?
  • 今天 晚上 老板 要 和 我们 一起 加班。Jīntiān wǎnshang, lǎoban yào hé wǒmen yīqǐ jiābān. The boss is going to to work overtime together with us.

See also

Sources and further reading

Books