Difference between revisions of "Expressing "enough" with "gou""

Line 45: Line 45:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
 
*你 家 太 小 了,恐怕 <em>不够</em> 住。<span class="pinyin">Nǐ jiā tài xiǎo le, kǒngpà <em>bùgòu</em> zhù.</span> <span class="trans">Your house is too small. I'm afraid it's not big enough to live in.</span>
 
*你 家 太 小 了,恐怕 <em>不够</em> 住。<span class="pinyin">Nǐ jiā tài xiǎo le, kǒngpà <em>bùgòu</em> zhù.</span> <span class="trans">Your house is too small. I'm afraid it's not big enough to live in.</span>
*你 的 包 太 小 了,这些 东西 肯定<em>不够</em> 放。<span class="pinyin">Nǐ de bāo tài xiǎo le, zhème duō dōngxi kěndìng <em>bùgòu</em> fàng.</span> <span class="trans">You bag is too small. These stuff definitely can't fit in it.</span>
+
*你 的 包 太 小 了,这些 东西 肯定<em>不够</em> 放。<span class="pinyin">Nǐ de bāo tài xiǎo le, zhème duō dōngxi kěndìng <em>bùgòu</em> fàng.</span> <span class="trans">You bag is too small. This stuff definitely can't fit in it.</span>
*办公室 的 纸 <em>不够</em> 用 了,你 明天 去 买 一些 吧。<span class="pinyin">Bàngōngshì de zhǐ <em>bùgòu</em> yòng le, nǐ míngtiān qù mǎi yīxiē ba.</span> <span class="trans">The paper in the office is not enough to use. You should go to buy some tomorrow.</span>
+
*办公室 的 纸 <em>不够</em> 用 了,你 明天 去 买 一些 吧。<span class="pinyin">Bàngōngshì de zhǐ <em>bùgòu</em> yòng le, nǐ míngtiān qù mǎi yīxiē ba.</span> <span class="trans">The paper in the office is not enough to use. You should go buy some tomorrow.</span>
 
*我 的 钱 <em>不够</em> 花 了,你 能 不 能 再 给 我 五 百?<span class="pinyin">Wǒ de qián <em>bùgòu</em> huā le, nǐ néng bu néng zài gěi wǒ wǔ bǎi?</span> <span class="trans">I don't have enough money to spend. Can you give me another five hundred kuai?</span>
 
*我 的 钱 <em>不够</em> 花 了,你 能 不 能 再 给 我 五 百?<span class="pinyin">Wǒ de qián <em>bùgòu</em> huā le, nǐ néng bu néng zài gěi wǒ wǔ bǎi?</span> <span class="trans">I don't have enough money to spend. Can you give me another five hundred kuai?</span>
  

Revision as of 07:39, 10 October 2016

Chinese-grammar-wiki-le.jpg

Positive meaning with 够

“了”是语气词。一般来说,如果只是陈述一个事实,不用加“了”;如果是在一种语境下,表示“真的够了, 不用担心",加“了”起强调作用。

Structure

Subj. + 够 + Verb

Subj. + 够 + Verb + 了

Examples

  • 我们 买 了 很 多 菜,肯定 吃。Wǒmen mǎi le hěnduō cài, kěndìng gòu chī. We bought a lot of food. It must be good enough to eat.
  • 他 带 了 好 多 衣服 ,应该 换。Tā dài le hǎo duō yīfu, yīnggāi gòu huàn. He brought a lot of clothes. It should be enough to change.
  • 我们 只 有 三 个 人,你 的 车 肯定 坐。Wǒmen zhǐ yǒu sān gè rén, nǐ de chē kěndìng gòu zuò. We only have three people. I'm sure your car is big enough to sit in.
  • 这 些 菜 ,不要 再 买 了。Zhè xiē cài gòu chī le, bù yào zài mǎi le. This food is enough to eat. Don't buy more.
  • 我 带 的 钱 用 了,你 不用 带 了。Wǒ dài de qián gòu yòng le, nǐ bù yòng dài le. I've brought enough money to spend. You don't need to bring any.

Negative meaning with 不够

Structure

Subj. + 不够 + Verb

Subj. + 不够 + Verb + 了

Examples

  • 你 家 太 小 了,恐怕 不够 住。Nǐ jiā tài xiǎo le, kǒngpà bùgòu zhù. Your house is too small. I'm afraid it's not big enough to live in.
  • 你 的 包 太 小 了,这些 东西 肯定不够 放。Nǐ de bāo tài xiǎo le, zhème duō dōngxi kěndìng bùgòu fàng. You bag is too small. This stuff definitely can't fit in it.
  • 办公室 的 纸 不够 用 了,你 明天 去 买 一些 吧。Bàngōngshì de zhǐ bùgòu yòng le, nǐ míngtiān qù mǎi yīxiē ba. The paper in the office is not enough to use. You should go buy some tomorrow.
  • 我 的 钱 不够 花 了,你 能 不 能 再 给 我 五 百?Wǒ de qián bùgòu huā le, nǐ néng bu néng zài gěi wǒ wǔ bǎi? I don't have enough money to spend. Can you give me another five hundred kuai?

Expressing had enough of it with "够了"

When a verb is followed by "够了", it means getting sick of something" or "done with something".

Structure

Subj. + Verb + 够了

Examples

  • 别 说 了! 这 些 话 我 已经 听 了!Bié shuō le, zhè xiē huà wǒ yǐjīng tīng gòu le. Stop talking! I've heard enough of it!
  • 你 天天 都 叫 外卖,还没 吃 吗?Nǐ tiāntiān dū jiào wàimài, hái méi chī gòu ma? You order takeout every day. Haven't you gotten sick of eating it?
  • 你 今天 玩 游戏 已经 玩 了 三 个 小时 了,玩 了 没有?!Nǐ jīntiān wán yóuxì yǐjīng wǎn le sān gè xiǎoshí le, wán gòu le méiyǒu?! You've been playing games for three hours today. Are you not done yet?
  • 我 受 了!我 一定 要 跟 他 离婚!Wǒ shòu gòu le! Wǒ yīdìng yào gēn tā líhūn! I had enough of him. I'm definitely going to divorce him.

See also

Sources and further reading

Books