Difference between revisions of "Expressing "hard to avoid" with "nanmian""
m (→Examples) |
|||
Line 5: | Line 5: | ||
==Structure== | ==Structure== | ||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
− | ( | + | (Subj.)+ 难免 + Verb |
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 30: | ||
[[Category: B2 grammar points]] | [[Category: B2 grammar points]] | ||
[[Category: Verbs]] | [[Category: Verbs]] | ||
− | {{Basic Grammar|难免|B2|难免 + | + | {{Basic Grammar|难免|B2|难免 + Verb|第 一 次 尝试 , <em>难免</em> 失败 。|grammar point|ASGYDKT3}} |
{{Similar|Difficult to do something}} | {{Similar|Difficult to do something}} | ||
{{POS|Verbs}} | {{POS|Verbs}} | ||
{{Used for| Expressing quality}} | {{Used for| Expressing quality}} | ||
{{Subprop|Verb phrases}} | {{Subprop|Verb phrases}} |
Revision as of 09:12, 20 October 2016
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
难免 (nánmiǎn) means "to be unavoidable" or "inevitable" and is most commonly placed before a verb, often an auxillary verb such as 会 or 要. It can only be used to introduce an inevitable situation that is characterized by negative features. One cannot use 难免 to talk of a positive inevitability such as "you will inevitably have a good time".
Structure
(Subj.)+ 难免 + Verb
Examples
- 刚 开始 说 外语 时 难免 会 有 一些 误会。When you first start speaking a foreign language, there are inevitably going to be some misunderstandings.
- 年轻 人 难免 会 遇到 挫折,关键 是 学习 怎么样 克服。Young people are always going to face problems, but the most important thing is to learn how to overcome them.
- 第 一 次 坐 飞机 出国 难免 会 有点 兴奋 。There‘s no way not to feel excited about it the first time you go abroad by plane .
- 现在 是 高峰期,地铁 难免 会 拥挤。It's rush hour right now. There's no way to avoid the congestion in the subway.
- 这家 公司 的 实习生 难免 要 做 一些 打杂 的 事。There's no way for the interns at this firm to avoid doing odds and ends.
Using a negative in the phrase after 难免 does not change the meaning of the sentence. So, for example, 难免不拥挤 and 难免拥挤 mean the same thing.