Difference between revisions of "Expressing "each other" with "huxiang""

Line 20: Line 20:
 
*<em>互相</em> 帮助 <span class="pinyin"> <em>hùxiāng</em> bāngzhù</span> <span class="trans">Help each other</span>
 
*<em>互相</em> 帮助 <span class="pinyin"> <em>hùxiāng</em> bāngzhù</span> <span class="trans">Help each other</span>
 
*<em>互相</em> 了解 <span class="pinyin"> <em>hùxiāng</em> liǎojiě</span> <span class="trans">Know each other</span>
 
*<em>互相</em> 了解 <span class="pinyin"> <em>hùxiāng</em> liǎojiě</span> <span class="trans">Know each other</span>
*<em>互相</em> 伤害 <span class="pinyin"> <em>hùxiāng</em> hānghài</span> <span class="trans">Hurt each other</span>
+
*<em>互相</em> 伤害 <span class="pinyin"> <em>hùxiāng</em> shānghài</span> <span class="trans">Hurt each other</span>
 
*<em>互相</em> 尊重 <span class="pinyin"> <em>hùxiāng</em> zūnzhòng</span> <span class="trans">Respect each other</span>
 
*<em>互相</em> 尊重 <span class="pinyin"> <em>hùxiāng</em> zūnzhòng</span> <span class="trans">Respect each other</span>
 
*<em>互相</em> 支持 <span class="pinyin"> <em>hùxiāng</em> zhīchí</span> <span class="trans">Support each other</span>
 
*<em>互相</em> 支持 <span class="pinyin"> <em>hùxiāng</em> zhīchí</span> <span class="trans">Support each other</span>

Revision as of 02:48, 21 November 2016

互相(hùxiāng)后面都的动词一般都是双音节的,单音节动词后必须有补语构成动词短语。不说“互相看“,但可以说“互相看了一眼”。如果动词本身就具有相互性,如”拥抱、亲吻、喜欢”,用互相来修饰会有点奇怪,但口语里还是会有人这么说。

Structure

互相 + Verb

Examples

  • 互相 帮助 hùxiāng bāngzhù Help each other
  • 互相 了解 hùxiāng liǎojiě Know each other
  • 互相 伤害 hùxiāng shānghài Hurt each other
  • 互相 尊重 hùxiāng zūnzhòng Respect each other
  • 互相 支持 hùxiāng zhīchí Support each other
  • 互相 鼓励 hùxiāng gǔlì Encourage each other
  • 互相 影响 hùxiāng yǐngxiǎng Influence each other
  • 互相 利用 hùxiāng lìyòng Take advantage of each other

See also

Sources and further reading

Books