Difference between revisions of "Expressing "among" with "dangzhong""
(Created page with "当中(dāngzhōng) means "among", or more literally "in the middle of". In English this is a bit like "of", where you would say, "''of'' all of my friends, you are the most ...") |
|||
Line 4: | Line 4: | ||
* 你 是 我 所有 朋友 <em>当中</em> 最 忠实 的 一 个。 | * 你 是 我 所有 朋友 <em>当中</em> 最 忠实 的 一 个。 | ||
* 在 这 一百 个 选手 <em>当中</em> 我 表现 得 最 出色。 | * 在 这 一百 个 选手 <em>当中</em> 我 表现 得 最 出色。 | ||
− | * | + | * 这 个 问题 在 讨论 当中。 |
</div> | </div> | ||
When used to express "among" it is a little like 其中. However we can use 当中 to say in the middle of an activity or process, like in the last example. | When used to express "among" it is a little like 其中. However we can use 当中 to say in the middle of an activity or process, like in the last example. |
Revision as of 09:56, 27 October 2011
当中(dāngzhōng) means "among", or more literally "in the middle of". In English this is a bit like "of", where you would say, "of all of my friends, you are the most loyal".
- 你 是 我 所有 朋友 当中 最 忠实 的 一 个。
- 在 这 一百 个 选手 当中 我 表现 得 最 出色。
- 这 个 问题 在 讨论 当中。
When used to express "among" it is a little like 其中. However we can use 当中 to say in the middle of an activity or process, like in the last example.