Difference between revisions of "Expressing "what if" with "wanyi""
Line 54: | Line 54: | ||
* <em>万一</em> 我 父母 不 同意 呢?<span class="pinyin"><em>Wànyī</em> wǒ fùmǔ bù tóngyì ne? </span><span class="trans">What if my parents disagree? </span> | * <em>万一</em> 我 父母 不 同意 呢?<span class="pinyin"><em>Wànyī</em> wǒ fùmǔ bù tóngyì ne? </span><span class="trans">What if my parents disagree? </span> | ||
− | * 他 <em>万一</em> 不 在 呢?你 还是 先 打 电话 问 问 吧!<span class="pinyin"> Tā<em>wànyī</em> bù zài ne? Nǐ háishì xiān dǎ diànhuà wèn wèn ba. </span><span class="trans">What if he's not there? You'd better make a call first. </span> | + | * 他 <em>万一</em> 不 在 呢?你 还是 先 打 电话 问 问 吧!<span class="pinyin"> Tā <em>wànyī</em> bù zài ne? Nǐ háishì xiān dǎ diànhuà wèn wèn ba. </span><span class="trans">What if he's not there? You'd better make a call first. </span> |
* <em>万一</em> 被 老板 发现 了 怎么办?<span class="pinyin"> <em>Wànyī</em> bèi lǎobǎn fāxiàn le zěnme bàn? </span><span class="trans">What if you got busted by the boss? </span> | * <em>万一</em> 被 老板 发现 了 怎么办?<span class="pinyin"> <em>Wànyī</em> bèi lǎobǎn fāxiàn le zěnme bàn? </span><span class="trans">What if you got busted by the boss? </span> | ||
− | * 早 点 走 吧,<em>万一</em> 堵车 呢?<span class="pinyin"> | + | * 早 点 走 吧,<em>万一</em> 堵车 呢?<span class="pinyin">Zǎo diǎn zǒu ba, <em>wànyī</em> dǔchē ne?</span><span class="trans">We should leave earlier. What if there is a traffic jam? </span> |
* 你 喝 了 这么 多 酒 还 要 开车?<em>万一</em> 撞到 人 怎么办?<span class="pinyin">Nǐ hē le zhème duō jiǔ hái yào kāichē? <em>Wànyī</em> zhuàng dào rén zěnme bàn? </span><span class="trans">You want to drive after you drank so much? What if you hit someone? </span> | * 你 喝 了 这么 多 酒 还 要 开车?<em>万一</em> 撞到 人 怎么办?<span class="pinyin">Nǐ hē le zhème duō jiǔ hái yào kāichē? <em>Wànyī</em> zhuàng dào rén zěnme bàn? </span><span class="trans">You want to drive after you drank so much? What if you hit someone? </span> | ||
Revision as of 08:56, 22 January 2017
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
万一 (wànyī)
Contents
Expressing "Just in Case" in Statements
表示可能性极小的假设,多用于说话人不希望发生的情况。后面的分句一般是应对这种不如意情况的具体方法。“万一”可以用在主语前,也可以用在主语后。
Structure
万一⋯⋯ ,⋯⋯。
Examples
- 万一 他 不 喜欢,你 可以 来 换。In case he doesn't like it, you can come to make an exchange.
- 我 需要 记 下来,万一 忘 了,可以 查。I need to write it down. In case I forget, I can look it up here.
- 万一 发生 这种 情况,你们 就 这样 做。In case this situation happens, do it this way.
- 万一 有 危险,马上 给 我 打 电话。In case there is any danger, call me immediately.
- 万一 迷路 了,就 用 地图 导航。In case you get lost, use the map navigation.
Asking "What if" in Questions
表示可能性极小的假设,多用于不如意的事情。“万一”可以用在主语前,也可以用在主语后。
Structure
万一⋯⋯ 怎么办?
or
万一⋯⋯ 呢?
Examples
- 万一 我 父母 不 同意 呢?What if my parents disagree?
- 他 万一 不 在 呢?你 还是 先 打 电话 问 问 吧!What if he's not there? You'd better make a call first.
- 万一 被 老板 发现 了 怎么办?What if you got busted by the boss?
- 早 点 走 吧,万一 堵车 呢?We should leave earlier. What if there is a traffic jam?
- 你 喝 了 这么 多 酒 还 要 开车?万一 撞到 人 怎么办?You want to drive after you drank so much? What if you hit someone?
Usage of the phase 以防万一(yǐfángwànyī)
Notice that 万一 (wànyī) is used as a noun here. 指可能性极小的意外变化,多是不好的。
Examples
- 北京 的 冬天 特别 冷,多 带 几 件 衣服 以防万一 。 .
- 这么 晚 出去,最好 找 一个 男生 陪你 一起 去,以防万一。 .
- 这些 可能 不 够,多 买 一点 吧,以防万一。 .