Difference between revisions of "Expressing "even if…" with "jishi""
Line 1: | Line 1: | ||
− | 即使...也(jíshǐ) | + | 即使...也(jíshǐ) means "even though X...will still Y". |
− | + | Here are some examples: | |
− | |||
− | |||
− | |||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | + | * <em>即使</em> 当 这么 多 人 的 面,也 要 批评 他。 | |
− | * | ||
* 你 <em>即使</em> 不 想 听,<em>也</em> 应该 假装 你 感兴趣 | * 你 <em>即使</em> 不 想 听,<em>也</em> 应该 假装 你 感兴趣 | ||
* 现在 <em>即使</em> 是 高峰期,<em>也</em> 要 出去 吃饭,太 饿 了! | * 现在 <em>即使</em> 是 高峰期,<em>也</em> 要 出去 吃饭,太 饿 了! | ||
</div> | </div> | ||
+ | |||
+ | 即便 can be used interchangeably with 即使, and means the same. |
Revision as of 02:39, 1 November 2011
即使...也(jíshǐ) means "even though X...will still Y". Here are some examples:
- 即使 当 这么 多 人 的 面,也 要 批评 他。
- 你 即使 不 想 听,也 应该 假装 你 感兴趣
- 现在 即使 是 高峰期,也 要 出去 吃饭,太 饿 了!
即便 can be used interchangeably with 即使, and means the same.