Difference between revisions of "Expressing "even if…" with "jishi""
Line 1: | Line 1: | ||
− | 即使...也(jíshǐ) means "even though | + | 即使...也(jíshǐ) means "even though...still...". The first statement is a supposition, which is then disregarded by the last statement. |
Here are some examples: | Here are some examples: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
* <em>即使</em> 当 这么 多 人 的 面,也 要 批评 他。 | * <em>即使</em> 当 这么 多 人 的 面,也 要 批评 他。 | ||
* 你 <em>即使</em> 不 想 听,<em>也</em> 应该 假装 你 感兴趣 | * 你 <em>即使</em> 不 想 听,<em>也</em> 应该 假装 你 感兴趣 | ||
− | * | + | * 明天即使下雨,我也要出去爬山 |
</div> | </div> | ||
即便 can be used interchangeably with 即使, and means the same. | 即便 can be used interchangeably with 即使, and means the same. | ||
+ | |||
+ | Note that the clause used after 即使 must be hypothetical, otherwise 虽然 should be used. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | <div class="liju"> | ||
+ | |||
+ | <ul> | ||
+ | <li class="o">现在 <em>虽然</em> 是 高峰期,但 还 要 出去 吃饭,太 饿 了!</li> | ||
+ | <li class="x">现在 <em>即使</em> 是 高峰期,也要 出去 吃饭,太 饿 了!</li> | ||
+ | </ul> | ||
+ | |||
+ | </div> |
Revision as of 03:37, 1 November 2011
即使...也(jíshǐ) means "even though...still...". The first statement is a supposition, which is then disregarded by the last statement. Here are some examples:
- 即使 当 这么 多 人 的 面,也 要 批评 他。
- 你 即使 不 想 听,也 应该 假装 你 感兴趣
- 明天即使下雨,我也要出去爬山
即便 can be used interchangeably with 即使, and means the same.
Note that the clause used after 即使 must be hypothetical, otherwise 虽然 should be used.
- 现在 虽然 是 高峰期,但 还 要 出去 吃饭,太 饿 了!
- 现在 即使 是 高峰期,也要 出去 吃饭,太 饿 了!