Difference between revisions of "Expressing "even if…" with "jishi""
Line 1: | Line 1: | ||
即使...也(jíshǐ) means "even though...still...". The first statement is a supposition, which is then disregarded by the last statement. | 即使...也(jíshǐ) means "even though...still...". The first statement is a supposition, which is then disregarded by the last statement. | ||
+ | |||
Here are some examples: | Here are some examples: | ||
+ | |||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * <em>即使</em> | + | * <em>即使</em> 领导 不 来,我们 也 要 照样 开会。 |
− | * 你 <em>即使</em> 不 想 听,<em>也</em> 应该 假装 你 | + | * 你 <em>即使</em> 不 想 听,<em>也</em> 应该 假装 你 感兴趣。 |
− | * | + | * 明天 <em>即使</em> 下雨,我 也 要 出去 爬山。 |
</div> | </div> | ||
− | |||
− | |||
Note that the clause used after 即使 must be hypothetical, otherwise 虽然 should be used. | Note that the clause used after 即使 must be hypothetical, otherwise 虽然 should be used. | ||
− | |||
Line 16: | Line 15: | ||
<ul> | <ul> | ||
− | <li class="o">现在 <em>虽然</em> 是 高峰期,但 | + | <li class="o">现在 <em>虽然</em> 是 高峰期,但 无论如何 都 要 出去,太 饿 了!</li> |
− | <li class="x">现在 <em>即使</em> 是 高峰期,也要 | + | <li class="x">现在 <em>即使</em> 是 高峰期,也要 出去,太 饿 了!</li> |
</ul> | </ul> | ||
</div> | </div> | ||
+ | |||
+ | In the sentence above, the rush hour is not a hypothetical statement, so it is incorrect to use 即使. |
Revision as of 03:42, 1 November 2011
即使...也(jíshǐ) means "even though...still...". The first statement is a supposition, which is then disregarded by the last statement.
Here are some examples:
- 即使 领导 不 来,我们 也 要 照样 开会。
- 你 即使 不 想 听,也 应该 假装 你 感兴趣。
- 明天 即使 下雨,我 也 要 出去 爬山。
Note that the clause used after 即使 must be hypothetical, otherwise 虽然 should be used.
- 现在 虽然 是 高峰期,但 无论如何 都 要 出去,太 饿 了!
- 现在 即使 是 高峰期,也要 出去,太 饿 了!
In the sentence above, the rush hour is not a hypothetical statement, so it is incorrect to use 即使.