Difference between revisions of "Expressing "through" with "tongguo""
Line 50: | Line 50: | ||
[[Category:B1 grammar points]] | [[Category:B1 grammar points]] | ||
{{Basic Grammar|通过|B1|通过 + Agent ,Subj. + ~|我们 是 <em>通过</em> 他 的 朋友 找到 他 的 。|grammar point|}} | {{Basic Grammar|通过|B1|通过 + Agent ,Subj. + ~|我们 是 <em>通过</em> 他 的 朋友 找到 他 的 。|grammar point|}} | ||
− | {{Used for|Expressing | + | {{Used for|Expressing Manners}} |
{{Similar|}} | {{Similar|}} | ||
{{POS|Verbs}} | {{POS|Verbs}} | ||
{{Translation|through}} | {{Translation|through}} |
Revision as of 09:20, 4 July 2017
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
Contents
Using 通过 as a Verb
The first meaning of 通过 used as a verb is "to go through" a certain object, as in penetrating into and coming out of something. The second meaning is "to pass," which means someone goes through effort in order to reach acknowledgement or agreement.
Examples
- 从 我 家 走 到 这里 需要 通过 两 座 桥 。 To get here from my house, I have to cross two bridges.
- 你 往 前 走 , 通过 一 个 红 色 的 大 门 , 然后 左 拐 就 看到 了 。 Go straight ahead, go through a red door, turn left, and you'll see it.
- 我 通过 了 这 次 考试 。 I passed this test.
- 纽约 大学 通过 了 我 的 申请 。 New York University went through my application.
- 他 没 通过 那 家 公司 的 面试 。 He didn't pass the interview by that company.
Using 通过 as a Preposition
As a preposition, 通过 expresses using a certain method to achieve a desired outcome. It emphasizes the manner or method of doing something, and it can be placed before and after the subject.
Structure
通过 + Agent ,Subj. + ~
Or
通过 + [Verb Phrase] ,Subj. + ~
Examples
- 我们 是 通过 他 的 朋友 找到 他 的 。 We found him via his friends.
- 通过 这 次 调查,我们 发现 很 多 员工 对 新 政策 都 不 满意 。Through this survey, we found many employees are not very satisfactory about the new policy.
- 通过 参加 这个 活动 ,大家 互相 都 更 了解 了 。 Through attending this activity, everyone knows more about each other.