Difference between revisions of "Conceding a point with "shi""
Line 23: | Line 23: | ||
*工作 <strong>忙</strong> <em>是</em> <strong>忙</strong> ,<em>但是</em> 我 很 开心 。<span class="pinyin">Gōngzuò <strong>máng</strong> <em>shì</em> <strong>máng</strong>, <em>dànshì</em> wǒ hěn kāixīn.</span><span class="trans">I am busy at work, but I'm very happy with my job.</span> | *工作 <strong>忙</strong> <em>是</em> <strong>忙</strong> ,<em>但是</em> 我 很 开心 。<span class="pinyin">Gōngzuò <strong>máng</strong> <em>shì</em> <strong>máng</strong>, <em>dànshì</em> wǒ hěn kāixīn.</span><span class="trans">I am busy at work, but I'm very happy with my job.</span> | ||
*这 件 衣服 <strong>便宜</strong> <em>是</em> <strong>便宜</strong> ,<em>但是</em> 质量 不 太 好 。<span class="pinyin">Zhè jiàn yīfu <strong>piányi</strong> <em>shì</em> <strong>piányi</strong>, <em>dànshì</em> zhìliàng bù tài hǎo.</span><span class="trans">This piece of clothing may be cheap, but the quality isn't very good.</span> | *这 件 衣服 <strong>便宜</strong> <em>是</em> <strong>便宜</strong> ,<em>但是</em> 质量 不 太 好 。<span class="pinyin">Zhè jiàn yīfu <strong>piányi</strong> <em>shì</em> <strong>piányi</strong>, <em>dànshì</em> zhìliàng bù tài hǎo.</span><span class="trans">This piece of clothing may be cheap, but the quality isn't very good.</span> | ||
− | *这个 学生 <strong> | + | *这个 学生 <strong>聪明</strong> <em>是</em> <strong>聪明</strong> ,<em>就是</em> 不 太 努力 。<span class="pinyin">Zhège xuéshēng <strong>cōngming</strong> <em>shì</em> <strong>cōngming</strong>, <em>jiùshì</em> bù tài nǔlì.</span><span class="trans">This student may be smart, but he's not very hardworking.</span> |
− | *这 个 办公楼 <strong>好</strong> <em>是</em> <strong>好</strong> ,<em>但是</em> 交通 不太 方便。<span class="pinyin">Zhè gè bàngōnglóu <strong>hǎo</strong> <em>shì</em> <strong>hǎo</strong>, <em>dànshì</em> jiāotōng bù tài fāngbiàn.</span><span class="trans">.</span> | + | *这 个 办公楼 <strong>好</strong> <em>是</em> <strong>好</strong> ,<em>但是</em> 交通 不太 方便。<span class="pinyin">Zhè gè bàngōnglóu <strong>hǎo</strong> <em>shì</em> <strong>hǎo</strong>, <em>dànshì</em> jiāotōng bù tài fāngbiàn.</span><span class="trans">This office building is great, but the transportation is not very convenient.</span> |
− | *他 女朋友<strong>漂亮</strong> <em>是</em> <strong>漂亮</strong> ,<em>就是</em> | + | *他 女朋友<strong>漂亮</strong> <em>是</em> <strong>漂亮</strong> ,<em>就是</em> 有点 矮 。<span class="pinyin">Tā nǚpéngyou <strong>piàoliang</strong> <em>shì</em> <strong>piàoliang</strong>, <em>jiùshì</em> gèzi yǒudiǎn ǎi.</span><span class="trans">His girlfriend is pretty, but she is a little short.</span> |
− | |||
*这个 老师 <strong>严格</strong> <em>是</em> <strong>严格</strong> ,<em>但是</em> 她 教 得 好 。<span class="pinyin">Zhège lǎoshī <strong>yángé</strong> <em>shì</em> <strong>yángé</strong>, <em>dànshì</em> tā jiāo de hǎo.</span><span class="trans">.</span> | *这个 老师 <strong>严格</strong> <em>是</em> <strong>严格</strong> ,<em>但是</em> 她 教 得 好 。<span class="pinyin">Zhège lǎoshī <strong>yángé</strong> <em>shì</em> <strong>yángé</strong>, <em>dànshì</em> tā jiāo de hǎo.</span><span class="trans">.</span> | ||
*这个 运动 <strong>危险</strong> <em>是</em> <strong>危险</strong> ,<em>但是</em> 很 刺激 。<span class="pinyin">Zhège yùndòng <strong> wēixiǎn</strong> <em> shì</em> <strong> wēixiǎn</strong>, <em> dànshì</em> hěn cìjī.</span> <span class="trans">This sport may be dangerous, but it's also very exciting.</span> | *这个 运动 <strong>危险</strong> <em>是</em> <strong>危险</strong> ,<em>但是</em> 很 刺激 。<span class="pinyin">Zhège yùndòng <strong> wēixiǎn</strong> <em> shì</em> <strong> wēixiǎn</strong>, <em> dànshì</em> hěn cìjī.</span> <span class="trans">This sport may be dangerous, but it's also very exciting.</span> |
Revision as of 04:32, 28 July 2017
When conceding a point, we often put emphasis on the point we are conceding, and in Chinese there is a way to do that with 是 (shì).
Structure
This pattern is often used in an argument or debate. It's usually indicating that the speaker is conceding a point, but they still have some reservations about the topic at hand. Don't worry, the examples will make this clear.
Adj. + 是 + Adj. , 但是 / 就是 ⋯⋯
"但是"连接的第二个分句可以是好的、让人满意的方面或者相反的情况。"就是"连接的第二个分句一定是让人不满意的方面。
Examples
- 好吃 是 好吃 ,就是 不 太 健康 。It is tasty, but it's not very healthy.
- 这个 东西 好 是 好 ,就是 太 贵 了 。 This thing is good, but it's too expensive.
- 工作 忙 是 忙 ,但是 我 很 开心 。I am busy at work, but I'm very happy with my job.
- 这 件 衣服 便宜 是 便宜 ,但是 质量 不 太 好 。This piece of clothing may be cheap, but the quality isn't very good.
- 这个 学生 聪明 是 聪明 ,就是 不 太 努力 。This student may be smart, but he's not very hardworking.
- 这 个 办公楼 好 是 好 ,但是 交通 不太 方便。This office building is great, but the transportation is not very convenient.
- 他 女朋友漂亮 是 漂亮 ,就是 有点 矮 。His girlfriend is pretty, but she is a little short.
- 这个 老师 严格 是 严格 ,但是 她 教 得 好 。.
- 这个 运动 危险 是 危险 ,但是 很 刺激 。This sport may be dangerous, but it's also very exciting.
See also
Sources and further reading
Books
- Chinese: An Essential Grammar, Second Edition (pp. 180) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (3rd ed) (pp. 22- 3) →buy
- Integrated Chinese: Level 2, Part 1 (p. 119) →buy