Difference between revisions of "Expressing future with "jiang""

Line 2: Line 2:
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
* 我 相信 你  <em>将</em> 会 成为 一 个 成功 的 人。
+
* 我 相信 你  <em>将</em> 会 成为 一 个 成功 的 企业家。
 
* 他  <em>将</em> 去 中国 学习。
 
* 他  <em>将</em> 去 中国 学习。
 
* 我们 公司  <em>将</em> 要 出 一 个 新 的 产品。
 
* 我们 公司  <em>将</em> 要 出 一 个 新 的 产品。

Revision as of 08:52, 10 November 2011

将 (jiāng) can be used to denote something is about to happen in the near future, a bit like "about to" in English. It is generally used in formal contexts.

  • 我 相信 你 会 成为 一 个 成功 的 企业家。
  • 去 中国 学习。
  • 我们 公司 要 出 一 个 新 的 产品。

将 is often combined with other verbs like 会 and 要, and has a similar meaning.

Sources and further reading

Books

New Practical Chinese Reader 5 (新实用汉语课本5) p92