Difference between revisions of "Stating the effect before the cause"

Line 1: Line 1:
之所以 A 是因为 B (zhī suǒ yǐ A shì yīn wèi B), means "its like A because of B", and is formal.
+
''INCORRECT TITLE''
 +
 
 +
之所以...是因为 (zhī suǒ yǐ A shì yīn wèi B) can be used in the following structure if the speaker wishes to state the effect before the cause:
 +
 
 +
<div class="jiegou">
 +
之所以 A 是因为 B  
 +
</div>
 +
 
 +
Here, A is the effect, and B is the cause.
  
 
For example:
 
For example:

Revision as of 05:00, 11 November 2011

INCORRECT TITLE

之所以...是因为 (zhī suǒ yǐ A shì yīn wèi B) can be used in the following structure if the speaker wishes to state the effect before the cause:

之所以 A 是因为 B

Here, A is the effect, and B is the cause.

For example:

  • 之 所以 去 希腊 是 因为 想 更 了解 西方 文明 的 历史。
  • 少数民族 之 所以 受到 人类学家 的 注意 是 因为 少数民族 文化 保留 了 许多 传统 文化 的 因素。
  • 之所以 愿意 追求 精神 上 的 快乐 是 因为 你 已经 有 稳定 的 生活 基础。