Difference between revisions of "Expressing "enough" with "gou""

Line 1: Line 1:
 
{{Grammar Box}}  
 
{{Grammar Box}}  
  
== Good enough 够 ==
+
== Affirmative Form ==
  
 
In Chinese the word for "enough" often comes before a verb, rather than after an adjective.
 
In Chinese the word for "enough" often comes before a verb, rather than after an adjective.
Line 8: Line 8:
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
Subj. + 够 + Verb (+ 了)
+
Subj. + 够 + Verb  
 
</div>
 
</div>
  
Line 17: Line 17:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*我们 买 菜,肯定 <em>够</em> 吃。<span class="pinyin">Wǒmen mǎi le hěnduō cài, kěndìng <em>gòu</em> chī.</span><span class="trans">We bought a lot of food. It must be good enough to eat.</span>
+
*他 带 衣服 ,应该 <em>够</em> 穿 <strong>了</strong> <span class="pinyin">Tā dài le hǎo duō yīfu, yīnggāi <em>gòu</em> huàn <strong>le</strong>.</span><span class="trans">He brought a lot of clothes. It should be enough to change.</span>
*他 带 好 多 衣服 ,应该 <em>够</em> 换。<span class="pinyin">Tā dài le hǎo duō yīfu, yīnggāi <em>gòu</em> huàn.</span><span class="trans">He brought a lot of clothes. It should be enough to change.</span>
+
*我们 只 有 三 个 人,你 的 车 肯定 <em>够</em> 坐 。<span class="pinyin">Wǒmen zhǐ yǒu sān gè rén, nǐ de chē kěndìng <em>gòu</em> zuò.</span><span class="trans">We only have three people. I'm sure your car is big enough to sit in.</span>
*我们 只 有 三 个 人,你 的 车 肯定 <em>够</em> 坐。<span class="pinyin">Wǒmen zhǐ yǒu sān gè rén, nǐ de chē kěndìng <em>gòu</em> zuò.</span><span class="trans">We only have three people. I'm sure your car is big enough to sit in.</span>
+
* <em>够</em> ,。<span class="trans"> .</span>
*这些 菜 <em>够</em> 吃 <em>了</em>,不要 再 买 了。<span class="pinyin">Zhèxiē cài <em>gòu</em> chī <em>le</em>, bù yào zài mǎi le.</span><span class="trans">This food is enough to eat. Don't buy more.</span>
+
*放心 吧 ,我 带 的 钱 <em>够</em> 用 <span class="pinyin">Fàngxīn ba, wǒ dài de qián <em>gòu</em> yòng.</span><span class="trans">Don't worry. I've brought enough money to spend.
*带 的 钱 <em>够</em> 用 <em>了</em> ,你 不用 带 了。<span class="pinyin">dài de qián <em>gòu</em> yòng <em>le</em>, nǐ bù yòng dài le.</span><span class="trans">I've brought enough money to spend. You don't need to  bring any.</span>
+
</span>
  
 
</div>
 
</div>
  
== 不够 ==
+
== Negative Form ==
  
 
=== Structure ===
 
=== Structure ===
Line 33: Line 33:
 
</div>
 
</div>
  
==== Examples ====
+
=== Examples ===
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
*你 家 太 小 了,恐怕 <em>不够</em> 住 。<span class="pinyin">Nǐ jiā tài xiǎo le, kǒngpà <em>bùgòu</em> zhù.</span><span class="trans">Your house is too small. I'm afraid it's not big enough to live in.</span>
+
 
*你 的 包 太 小 了,这些 东西 肯定<em>不够</em> 放 。<span class="pinyin">Nǐ de bāo tài xiǎo le, zhème duō dōngxi kěndìng <em>bùgòu</em> fàng.</span><span class="trans">You bag is too small. This stuff definitely can't fit in it.</span>
+
*你 家 太 小 了 ,恐怕 <em>不够</em> 住 。<span class="pinyin">Nǐ jiā tài xiǎo le, kǒngpà <em>bùgòu</em> zhù.</span><span class="trans">Your house is too small. I'm afraid it's not big enough to live in.</span>
 +
*你 的 包 太 小 了,这些 东西 肯定<em>不够</em> 放 。<span class="pinyin">Nǐ de bāo tài xiǎo le, zhème duō dōngxi kěndìng <em>bùgòu</em> fàng.</span><span class="trans">You bag is too small. These stuff definitely can't fit in it.</span>
 
*办公室 的 纸 <em>不够</em> 用 了,你 明天 去 买 一些 吧 。<span class="pinyin">Bàngōngshì de zhǐ <em>bùgòu</em> yòng le, nǐ míngtiān qù mǎi yīxiē ba.</span><span class="trans">The paper in the office is not enough to use. You should go buy some tomorrow.</span>
 
*办公室 的 纸 <em>不够</em> 用 了,你 明天 去 买 一些 吧 。<span class="pinyin">Bàngōngshì de zhǐ <em>bùgòu</em> yòng le, nǐ míngtiān qù mǎi yīxiē ba.</span><span class="trans">The paper in the office is not enough to use. You should go buy some tomorrow.</span>
*我 这个 月 的 钱 <em>不够</em> 花 了,你 能 不 能 借 我 五 百 ?<span class="pinyin">Wǒ de qián <em>bùgòu</em> huā le, nǐ néng bu néng jiè wǒ wǔ bǎi?</span><span class="trans">I don't have enough money to spend this month. Could you lend me five hundred kuai?</span>
+
*这些 菜 <em>不够</em> 吃 ,再 点 几 个 菜 。<span class="trans">These food are not enough to eat. We need to order a few more dishes.</span>
  
 
</div>
 
</div>
Line 45: Line 46:
 
== Colloquial Saying 够了 ==
 
== Colloquial Saying 够了 ==
  
够了 means the speaker is "getting sick of [doing] something" or "done with [doing] something."  
+
Literally 够了 means "it's enough." the speaker is "getting sick of [doing] something" or "done with [doing] something."  
 
 
=== Structure ===
 
 
 
<div class="jiegou">
 
Subj. + Verb + 够 + 了
 
</div>
 
  
==== Examples ====
+
A few common examples:
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">

Revision as of 03:16, 5 December 2017

Chinese-grammar-wiki-le.jpg

Affirmative Form

In Chinese the word for "enough" often comes before a verb, rather than after an adjective.

Structure

Subj. + 够 + Verb

Sometimes you'll see a 了 added after the verb for emphasis (as in "no, really, it's enough!").

Examples

  • 他 带 了 好 多 衣服 ,应该 穿 Tā dài le hǎo duō yīfu, yīnggāi gòu huàn le.He brought a lot of clothes. It should be enough to change.
  • 我们 只 有 三 个 人,你 的 车 肯定 坐 。Wǒmen zhǐ yǒu sān gè rén, nǐ de chē kěndìng gòu zuò.We only have three people. I'm sure your car is big enough to sit in.
  • ,。 .
  • 放心 吧 ,我 带 的 钱 用 。Fàngxīn ba, wǒ dài de qián gòu yòng.Don't worry. I've brought enough money to spend.

Negative Form

Structure

Subj. + 不够 + Verb

Examples

  • 你 家 太 小 了 ,恐怕 不够 住 。Nǐ jiā tài xiǎo le, kǒngpà bùgòu zhù.Your house is too small. I'm afraid it's not big enough to live in.
  • 你 的 包 太 小 了,这些 东西 肯定不够 放 。Nǐ de bāo tài xiǎo le, zhème duō dōngxi kěndìng bùgòu fàng.You bag is too small. These stuff definitely can't fit in it.
  • 办公室 的 纸 不够 用 了,你 明天 去 买 一些 吧 。Bàngōngshì de zhǐ bùgòu yòng le, nǐ míngtiān qù mǎi yīxiē ba.The paper in the office is not enough to use. You should go buy some tomorrow.
  • 这些 菜 不够 吃 ,再 点 几 个 菜 。These food are not enough to eat. We need to order a few more dishes.

Colloquial Saying 够了

Literally 够了 means "it's enough." the speaker is "getting sick of [doing] something" or "done with [doing] something."

A few common examples:

  • 别 说 了! 这些 话 我 已经 听 了!Bié shuō le, zhèxiē huà wǒ yǐjīng tīng gòu le.Stop talking! I've heard enough of it!
  • 你 今天 玩 游戏 已经 玩 了 三 个 小时 了,玩 了 没有?!Nǐ jīntiān wán yóuxì yǐjīng wǎn le sān gè xiǎoshí le, wán gòu le méiyǒu?!You've been playing games for three hours today. Are you not done yet?
  • 我 受 了!我 一定 要 跟 他 离婚!Wǒ shòu gòu le! Wǒ yīdìng yào gēn tā líhūn!I had enough of him. I'm definitely going to divorce him.
  • 你 天天 都 叫 外卖,还没 吃 吗?Nǐ tiāntiān dū jiào wàimài, hái méi chī gòu ma?You order takeout every day. Haven't you gotten sick of eating it?

See also

Sources and further reading

Books