Difference between revisions of "Expressing "even if…" with "jishi""
Line 11: | Line 11: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
* <em>即使</em> 领导 不 来,我们 <em>也</em> 要 照样 开会。 | * <em>即使</em> 领导 不 来,我们 <em>也</em> 要 照样 开会。 | ||
− | * 你 <em>即使</em> 不 想 听,<em>也</em> 应该 假装 | + | * 你 <em>即使</em> 不 想 听,<em>也</em> 应该 假装 感兴趣。 |
* 明天 <em>即使</em> 下雨,我 <em>也</em> 要 出去 爬山。 | * 明天 <em>即使</em> 下雨,我 <em>也</em> 要 出去 爬山。 | ||
</div> | </div> | ||
Line 22: | Line 22: | ||
<ul> | <ul> | ||
− | <li class="o">现在 <em>虽然</em> 是 高峰期,但 无论如何 都 要 | + | <li class="o">现在 <em>虽然</em> 是 高峰期,但 无论如何 我 都 要 出去。</li> |
− | <li class="x">现在 <em>即使</em> 是 | + | <li class="x">现在 <em>即使</em> 是 高峰期, 也要 出去。</li> |
</ul> | </ul> | ||
Revision as of 06:58, 14 November 2011
即使...也(jíshǐ) means "even if...still...". In this construction, the first statement is a supposition, which is then disregarded by the last statement.
即使 + hypothetical statement + 也 + action.
Here are some examples:
- 即使 领导 不 来,我们 也 要 照样 开会。
- 你 即使 不 想 听,也 应该 假装 感兴趣。
- 明天 即使 下雨,我 也 要 出去 爬山。
Note that the clause used after 即使 must be hypothetical, otherwise 虽然 should be used.
For example:
- 现在 虽然 是 高峰期,但 无论如何 我 都 要 出去。
- 现在 即使 是 高峰期, 也要 出去。
In the sentence above, it being rush hour is not a hypothetical statement, so it is incorrect to use 即使.
Sources and further reading
Books
- 汉语语法百项讲练 pp.261-263
- New Practical Chinese Reader: Textbook 4 p.63