Difference between revisions of "Expressing "rather" with "bijiao""
Line 39: | Line 39: | ||
*现在 的 年轻 人 <em>比较</em> 喜欢 用 App 看 电视 节目 。<span class="pinyin">Xiànzài de niánqīng rén <em>bǐjiào</em> xǐhuan yòng App kàn diànshì jiémù.</span><span class="trans">Nowadays young people prefer to use App to watch TV programs.</span> | *现在 的 年轻 人 <em>比较</em> 喜欢 用 App 看 电视 节目 。<span class="pinyin">Xiànzài de niánqīng rén <em>bǐjiào</em> xǐhuan yòng App kàn diànshì jiémù.</span><span class="trans">Nowadays young people prefer to use App to watch TV programs.</span> | ||
*我 <em>比较</em> 讨厌 男人 说 脏话 。<span class="pinyin">Wǒ <em>bǐjiào</em> tǎoyàn nánrén shuō zānghuà.</span><span class="trans">I hate it when men say dirty words.</span> | *我 <em>比较</em> 讨厌 男人 说 脏话 。<span class="pinyin">Wǒ <em>bǐjiào</em> tǎoyàn nánrén shuō zānghuà.</span><span class="trans">I hate it when men say dirty words.</span> | ||
− | *我 父母 <em>比较</em> 反对 我 找 外国 男朋友 。<span class="pinyin">Wǒ fùmǔ <em>bǐjiào</em> fǎnduì wǒ zhǎo wàiguó nánpéngyou.</span><span class="trans">.</span> | + | *我 父母 <em>比较</em> 反对 我 找 外国 男朋友 。<span class="pinyin">Wǒ fùmǔ <em>bǐjiào</em> fǎnduì wǒ zhǎo wàiguó nánpéngyou.</span><span class="trans">My parents quite object to the fact that I'm with a foreign boyfriend.</span> |
− | *老板 通常 | + | *老板 通常 <em>比较</em> 关注 结果 ,不是 过程 。<span class="pinyin">Lǎobǎn tōngcháng <em>bǐjiào</em> guānzhù jiéguǒ, bù shì guòchéng.</span><span class="trans">The boss usually pay more attention on the results in stead of the process.</span> |
− | * | + | *民众 <em>比较</em> 支持 新 政府 。<span class="trans">The public comparatively support the new government.</span> |
</div> | </div> |
Revision as of 09:55, 15 December 2017
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
It's rather nice to be able to read an article on how to use 比较 (bǐjiào) to mean "rather." And here it is!
Contents
Used with Adjectives
Structure
The adverb 比较 can be used to express "quite," "rather," or "relatively." It's a way of comparing one thing with a general idea instead of comparing two concrete things.
Subj. + 比较 + Adj.
Examples
- 这个 问题 比较 简单 。This question is rather easier.
- 我 觉得 这个 价格 比较 贵 。I think this price is rather reasonable.
- 我 家 离 市中心 比较 近 。My place is rather close to downtown.
- 你 上班 坐 地铁 比较 方便 还是 骑车 比较 方便 ?Is is rather convenient for you to take the metro to work or ride a bike?
- 大 城市 的 工作 压力 比较 大 。Working pressure in big cities are rather more.
Used with Verbs
Structure
Subj. + 比较 + Verb
Examples
- 现在 的 年轻 人 比较 喜欢 用 App 看 电视 节目 。Nowadays young people prefer to use App to watch TV programs.
- 我 比较 讨厌 男人 说 脏话 。I hate it when men say dirty words.
- 我 父母 比较 反对 我 找 外国 男朋友 。My parents quite object to the fact that I'm with a foreign boyfriend.
- 老板 通常 比较 关注 结果 ,不是 过程 。The boss usually pay more attention on the results in stead of the process.
- 民众 比较 支持 新 政府 。The public comparatively support the new government.
See also
- Expressing "a little too" with "you dian"
- The "zui" superlative
- Special verbs with "hen"
- Expressing "a bit too"