Difference between revisions of "Expressing "about" with "guanyu""
Line 3: | Line 3: | ||
关于 (guānyú) usually points to a range or scope, acting like the English word "about." It can be used in a few ways, often marking a topic of a statement, or modifying a noun. | 关于 (guānyú) usually points to a range or scope, acting like the English word "about." It can be used in a few ways, often marking a topic of a statement, or modifying a noun. | ||
− | == Used | + | == Used for Topic-Marking == |
=== Structure === | === Structure === | ||
Line 25: | Line 25: | ||
</div> | </div> | ||
− | == Used | + | == Used as Part of a Modifier == |
As an attributive modifier, 关于 (guānyú) is placed before the noun phrase, and you should always add a 的. | As an attributive modifier, 关于 (guānyú) is placed before the noun phrase, and you should always add a 的. | ||
Line 66: | Line 66: | ||
* [[Comparing "duiyu" and "zhiyu"]] | * [[Comparing "duiyu" and "zhiyu"]] | ||
− | == | + | == Sources and further reading == |
=== Books === | === Books === | ||
[[Category:B1 grammar points]] | [[Category:B1 grammar points]] | ||
− | {{Basic Grammar|关于|B1|关于 + Obj. ,⋯⋯|<em>关于</em> 中国 历史 ,我 知道 的 | + | {{Basic Grammar|关于|B1|关于 + Obj. ,⋯⋯|<em>关于</em> 中国 历史 ,我 知道 的 不 多 。|grammar point|ASG49889}} |
{{Used for|Expressing attitude}} | {{Used for|Expressing attitude}} | ||
{{Similar|Comparing "dui" and "duiyu"}} | {{Similar|Comparing "dui" and "duiyu"}} |
Revision as of 03:24, 20 December 2017
关于 (guānyú) usually points to a range or scope, acting like the English word "about." It can be used in a few ways, often marking a topic of a statement, or modifying a noun.
Contents
Used for Topic-Marking
Structure
As an adverb/adverbial clause, it can only be placed at the beginning of the sentence.
关于 + Obj. ,⋯⋯
Examples
- 关于 中国 历史,我 知道 的 不多。As for Chinese history, I don't know a lot.
- 关于 这 次 考试,我 还 有 几 个 问题 要 问。As for this exam, I still have a lot of questions that I need to ask.
- 关于 这个 问题,你们 还是 问 他 吧。As for this problem, you'd better ask him.
- 关于 你 的 建议,老板 还在 考虑 。As for your suggestion, the boss is still thinking it over.
- 关于 调查 结果,我们 也 不 太 清楚 。As for the result of that research, we don't know much either.
Used as Part of a Modifier
As an attributive modifier, 关于 (guānyú) is placed before the noun phrase, and you should always add a 的.
Structure
关于 ⋯⋯ 的 + Noun
Examples
- 这 是 一 份 关于 中国 奢侈品 市场 的 报告 。This is a report about the Chinese luxury market.
- 汉语 有 很 多 关于 饮食 的 成语 。There are lots of idioms about diet in Chinese.
- 我 昨天 看 了 一 部 关于 非洲 动物 保护 的 纪录片 。I saw a documentary about animal protection in Afica.
- 网上 有 很 多 关于 这 件 事情 的 评论 。There are lots of comments about this matter on the Internet.
- 他 写 过 很 多 关于 男女 平等 的 文章 。He wrote many articles about gender equality.
Unspoken 关于
The word "about" often follows verbs in English, such as "talk about" or "ask about." In Chinese however, this "about" meaning is built into the verb and no additional "about" word is needed, much as we don't say "discuss about" in English.
A few examples:
- 我们 聊聊 你 的 新 工作 吧 。Let's talk about your new job.
- 今天 开会 要 说说 公司 下 个 月 的 培训 。Today, we need to hold a meeting about next month's company training.