Difference between revisions of "Two words for "but""
Line 11: | Line 11: | ||
|- | |- | ||
| Used more in speech || Used more in writing | | Used more in speech || Used more in writing | ||
+ | |- | ||
+ | | Used more in the north || Used more in the south | ||
|} | |} | ||
Revision as of 07:22, 17 November 2011
There are two main words for "but" in Chinese: 可是 and 但是. These are largely the same, with some small differences:
可是 | 但是 |
---|---|
Lighter | Stronger |
Less formal | More formal |
Used more in speech | Used more in writing |
Used more in the north | Used more in the south |
Usually 可是 and 但是 precede a new phrase within a sentence:
- 我 喜欢,但是 我 不 要 买。
- 在 图书馆 你 可以 喝水,但是 不 可以 抽烟。
- 我们 决定 九点 见面,可是 我 觉得 他 会 迟到。