Difference between revisions of "Explaining purpose with "wei... er...""
Line 21: | Line 21: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * | + | *很多中国父母<em>为孩子<em>而活。 |
*我们为<em>梦想而<em>奋斗。 | *我们为<em>梦想而<em>奋斗。 | ||
*为<em>我们的健康而<em>多做锻炼。 | *为<em>我们的健康而<em>多做锻炼。 |
Revision as of 02:02, 6 September 2018
为⋯⋯,而⋯⋯(wèi...ér...) is a structure used to express the purpose of one's actions. It is used like this:
Structure
Subj. + 为 + Goal + 而 + Efforts Made
Sometimes, 为 can be expanded to just 为了.
To make the pattern negative, simply add 不 before 为:
Subj. + 不 + 为 + Goal + 而 + Efforts Made
Examples
- 很多中国父母为孩子而活。
- 我们为梦想而奋斗。
- 为我们的健康而多做锻炼。
- 李甜为了男朋友而学的医生。
- 我是为朋友而做的这件事情。
- 你是为钱而工作吗?
- 他为了能去日本而苦学日语。
- 这不仅仅是为娱乐而修建的公园。
- 你不为父母而考虑,也要考虑考虑你自己。
- 不为明天而努力,那你为了什么而努力?
See also
Sources and further reading
Websites
- Yale Chinese Usage Dictionary: Usage of 而