Difference between revisions of "Expressing "in addition" with "lingwai""

Line 12: Line 12:
 
==See also==
 
==See also==
 
*[[Expressing "In Addition" with "haiyou"]]
 
*[[Expressing "In Addition" with "haiyou"]]
*[["Except" and "In addition" with "chule… yiwai"]]  
+
*[["In Addition" with "zaishuo"]]
 +
*[[Expressing "Not Only… But Also"]]
  
 
== Sources and further reading ==
 
== Sources and further reading ==

Revision as of 03:30, 21 November 2011

另外 (lìng wài) can be used to express "in addition", often with 还 used in the following phrase.

For example:

  • 我 爱 旅游,看书,画画儿,另外我 还 喜欢 看 电影,特别 是 科幻片。
  • 不好意思 先生,这 里 是 VIP 室,要 另外 加钱 才 能 用。
  • 希望 你 能 更 积极 地 参与 会议 的 讨论。另外,你 还 应该 穿 得 正式 一 点。

When used as a pronoun, 另外 can also be used as a pronoun to denote "the other", as in 另外的人, "the other person".

See also

Sources and further reading

Books