Difference between revisions of "Expressing "had better" with "haishi""
(→Books) |
(→Books) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
* [[Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed)]] (pp. 259 - 260) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276385/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276385 →buy] | * [[Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed)]] (pp. 259 - 260) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276385/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276385 →buy] | ||
+ | * [[New Practical Chinese Reader 4 (新实用汉语课本4)]] (pp. 103) [http://www.amazon.com/gp/product/7561913192/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561913192 →buy] | ||
[[Category:B1 grammar points]] | [[Category:B1 grammar points]] | ||
[[Category: Adverbs]] | [[Category: Adverbs]] |
Revision as of 06:51, 12 January 2012
You can use 还是 (háishì) as an auxiliary verb to express "had better" or "ought to". The structure is:
Subject + 还是 + Verb + Object
吧 is often placed after this structure as it's a suggestion.
Some examples:
- 我们 还是 先 吃饭 吧。
- 你 还是 跟 我 说一说 吧。
- 他 还是 看病。
See also
Sources and further reading
Books
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (pp. 259 - 260) →buy
- New Practical Chinese Reader 4 (新实用汉语课本4) (pp. 103) →buy