Difference between revisions of "Stating the effect before the cause"
Line 20: | Line 20: | ||
*[[Explaining results with "suoyi"]] | *[[Explaining results with "suoyi"]] | ||
*[[Cause and Effect with "yinwei" and "suoyi"]] | *[[Cause and Effect with "yinwei" and "suoyi"]] | ||
+ | |||
+ | == Sources and further reading == | ||
+ | |||
+ | === Books === | ||
+ | |||
+ | * [[New Practical Chinese Reader 5 (新实用汉语课本5)]] (pp. 93) [http://www.amazon.com/gp/product/7561914083/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561914083 →buy] | ||
[[Category: B2 grammar points]] | [[Category: B2 grammar points]] |
Revision as of 06:09, 2 February 2012
之所以...是因为 (zhī suǒyǐ... shì yīnwèi) can be used in the following structure if the speaker wishes to state the effect before the cause:
Object + 之所以 + A + 是因为 + B
Here, A is the effect, and B is the cause.
For example:
- 他 之 所以 去 希腊 是 因为 想 进一步 了解 西方 文明。
- 少数民族 之 所以 受到 人类学家 的 注意 是 因为 他们 的 文化 保留 了 许多 传统 文化。
- 你 之所以 能够 追求 精神 上 的 快乐 是 因为 你 已经 有 稳定 的 生活 基础。
See also
- "Due to…" with "youyu"
- Because" with "er" Indicating Effect
- Explaining results with "suoyi"
- Cause and Effect with "yinwei" and "suoyi"