Difference between revisions of "Expressing "both A and B" with "you""
(→Books) |
|||
Line 13: | Line 13: | ||
* 她 <strong>又</strong> <em>聪明</em> <strong>又</strong> <em>漂亮</em>。 | * 她 <strong>又</strong> <em>聪明</em> <strong>又</strong> <em>漂亮</em>。 | ||
* 这 个 啤酒 <strong>又</strong> <em>好喝</em> <strong>又</strong> <em>便宜</em>。 | * 这 个 啤酒 <strong>又</strong> <em>好喝</em> <strong>又</strong> <em>便宜</em>。 | ||
− | * 他 <strong>又</strong> <em>难看</em> <strong>又</strong> <em> | + | * 他 <strong>又</strong> <em>难看</em> <strong>又</strong> <em>笨</em>。 |
</div> | </div> |
Revision as of 01:45, 9 February 2012
The character 又 (yòu) can be used to to attribute two qualities to something. This is like saying that something is "both ... and ... " in English. The structure in Chinese is:
Subject + 又 + Adjective 1 + 又 + Adjective 2
Some examples:
- 她 又 聪明 又 漂亮。
- 这 个 啤酒 又 好喝 又 便宜。
- 他 又 难看 又 笨。
Notice that as in English, the two words can't contrast in feeling. They must both be bad or both be good.
See also
- Simultaneous tasks with "yibian"
- Expressing "Not Only… But Also"
- "Both… and…" with "ji"(advanced article)
Sources and further reading
Books
- Integrated Chinese: Level 2, Part 1 (pp. 87) →buy
- New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3) (pp. 66) →buy