Difference between revisions of "Expressing "hard to avoid" with "nanmian""
Line 3: | Line 3: | ||
Here are some examples: | Here are some examples: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 说 外语 时 <em>难免</em> 会 有 一些 误会。 | + | * 刚 开始 说 外语 时 <em>难免</em> 会 有 一些 误会。 |
* 年轻 人 <em>难免</em> 会 遇到 挫折,最 关键 的 是 学习 怎么样 克服。 | * 年轻 人 <em>难免</em> 会 遇到 挫折,最 关键 的 是 学习 怎么样 克服。 | ||
* 现在 是 高峰期,地铁 <em>难免</em> 拥挤。 | * 现在 是 高峰期,地铁 <em>难免</em> 拥挤。 |
Revision as of 05:19, 9 February 2012
难免 (nánmiǎn) means "to be unavoidable" or "inevitable".
Here are some examples:
- 刚 开始 说 外语 时 难免 会 有 一些 误会。
- 年轻 人 难免 会 遇到 挫折,最 关键 的 是 学习 怎么样 克服。
- 现在 是 高峰期,地铁 难免 拥挤。
Using a negative in the phrase after 难免 does not change the meaning of the sentence. So, for example, 难免不拥挤 and 难免拥挤 mean the same thing.
Sources and further reading
Books
- Short-term Spoken Chinese: Pre-Intermediate (汉语口语速成提高篇) p.133 NEEDS AFFILIATE LINK