Difference between revisions of "Expressing "as long as" with "zhiyao""

Line 4: Line 4:
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
* <em>只要</em> 人人 每天 都 做 一 件 好事儿,社会 就 会 变 得 更 和谐。
+
* <em>只要</em> 人人 每天 都 做 一 件 好事儿,社会 <em></em> 会 变 得 更 和谐。
* <em>只要</em> 是 下雨天,她 就 会 撒谎 请假。
+
* <em>只要</em> 是 下雨天,她 <em></em> 会 撒谎 请假。
* <em>只要</em> 你 在,我 就 放心 了。  
+
* <em>只要</em> 你 在,我 <em></em> 放心 了。  
 
</div>
 
</div>
  

Revision as of 06:14, 9 February 2012

只要 (zhǐyào...jiù) means "as long as" or "provided", and can be used to express a result which has a necessary condition. The following phrase often uses 就 to form a construction meaning "provided X then Y".

For example:

  • 只要 人人 每天 都 做 一 件 好事儿,社会 会 变 得 更 和谐。
  • 只要 是 下雨天,她 会 撒谎 请假。
  • 只要 有 你 在,我 放心 了。

See also

Sources and further reading

Books