Difference between revisions of "Expressing "hard to avoid" with "nanmian""
ViktorMugli (talk | contribs) |
ViktorMugli (talk | contribs) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
{{POS|Verbs}} | {{POS|Verbs}} | ||
{{Used for| Expressing quality}} | {{Used for| Expressing quality}} | ||
+ | {{Subprop|Verb phrases}} |
Revision as of 06:40, 29 June 2012
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
难免 (nánmiǎn) means "to be unavoidable" or "inevitable".
Here are some examples:
- 刚 开始 说 外语 时 难免 会 有 一些 误会。
- 年轻 人 难免 会 遇到 挫折,最 关键 的 是 学习 怎么样 克服。
- 现在 是 高峰期,地铁 难免 拥挤。
Using a negative in the phrase after 难免 does not change the meaning of the sentence. So, for example, 难免不拥挤 and 难免拥挤 mean the same thing.
Sources and further reading
Books
- Short-term Spoken Chinese: Pre-Intermediate (汉语口语速成提高篇) p.133 NEEDS AFFILIATE LINK