Difference between revisions of "Adverb"
Line 18: | Line 18: | ||
* 还 | * 还 | ||
* 只 | * 只 | ||
+ | * 白 ... 了 | ||
* Difference between: | * Difference between: | ||
** 原来, 本来 | ** 原来, 本来 |
Revision as of 03:00, 25 July 2011
Potential content
- Can't be reduplicated (although reduplicated adjectives can be converted into adverbs with 地, e.g. 急急匆匆地).
- Can't be used as answers to questions.
- Can't modify nouns.
- Can't precede subjects (in general).
- Some adverbs can function as linking words (conjunctions). E.g. 就
- Always appear before a verb or adjective.
- Adverbs with logical function
- 都
- 也
- 还
- 只
- 白 ... 了
- Difference between:
- 原来, 本来
- 不必, 未必, 何必
- 不免, 难免
- 毕竟, 到底, 究竟
- 就, 才
- 差点儿, 几乎
- 常常, 往往
- 从来, 始终
- 倒, 反而
- 多亏, 幸亏
- 分明, 明明
- 赶紧, 赶快, 赶忙, 连忙
- 刚, 刚刚, 刚才
- 果然, 竟然, 居然
- 好像, 似乎
- 突然, 忽然
- 千万, 万万, 万一
- 太, 挺, 真
- 特别, 尤其
- 偷偷, 悄悄
- 一点儿, 有点儿
- 一直, 总是
- 只好, 不得不
- Some adverbs can be used as answers to questions, such as 不, 没有, 也许 and 可能 etc.
- Nearly all adverbs occur as adverbials (in front of the verb) but a couple can occur as complements (after the noun), such as 极了 and 得很.
Sources
- 外国人实用汉语语法(中英文对照) (pp. 105 - 116)
- 简明汉语语法学习手册 (Chinese Grammar Without Tears) (pp. 259 - 292)
- 实用汉语语法 (p. 55 - 56)
- Practicing HSK Grammar (pp. 31 - 66) [needs Amazon code]
- Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide (pp. 89 - 96)